Inklingo

Comment dire "je vais" en espagnol

French → espagnol

voy

boyˈboi

verbeA1neutre
Utilisez 'voy' pour indiquer une action en cours, le déplacement vers un lieu spécifique ou une intention immédiate.
Une personne vue de dos, portant un sac à dos et sortant par une porte ouverte vers une rue ensoleillée.

Exemples

Voy a la tienda a comprar pan.

Je vais au magasin acheter du pain.

Voy al supermercado. ¿Necesitas algo?

Je vais au supermarché. As-tu besoin de quelque chose ?

Todos los días voy al gimnasio por la mañana.

Tous les jours, je vais à la salle de sport le matin.

Si no te importa, voy contigo.

Si ça ne te dérange pas, je vais t'accompagner.

Un Verbe Très Spécial

'Voy' est la forme à la première personne du singulier du verbe 'ir' (aller). Il ressemble beaucoup moins à 'ir' que le français 'je vais' ressemble à 'aller', vous devez donc simplement mémoriser que pour dire 'je vais', on dit 'voy'.

Utiliser 'a' pour Votre Destination

Pour dire vous allez, utilisez le petit mot 'a' après 'voy'. Par exemple : 'Voy a la escuela' (Je vais à l'école).

Oublier sa Forme Irrégulière

Erreur :Yo iro al mercado.

Correction : Yo voy al mercado. Le verbe 'ir' est très irrégulier, et sa forme à la première personne est toujours 'voy'. C'est une irrégularité totale, contrairement au français où 'je vais' est assez régulier par rapport à 'aller'.

ando

AHN-dohˈan.do

verbeA1neutre
Utilisez 'ando' pour décrire une action habituelle, une promenade ou une activité en cours, souvent sans destination précise.
Une personne marchant le long d'un chemin de jardin sinueux par une journée ensoleillée.

Exemples

Ando por el centro buscando un regalo.

Je me promène dans le centre-ville à la recherche d'un cadeau.

Yo ando por el parque todas las tardes.

Je me promène dans le parc tous les après-midis.

Ando en bicicleta para ir al trabajo.

Je vais au travail à vélo.

Utiliser 'ando' pour parler de soi

Utilisez 'ando' lorsque vous (Yo) êtes celui qui bouge ou agit en ce moment. C'est la forme 'Je' du verbe 'andar'.

Confondre 'ando' avec la terminaison '-ando'

Erreur :Penser que 'ando' seul est la façon de dire le gérondif ('-ing' en français).

Correction : Seul, 'ando' signifie 'Je marche'. Pour dire le gérondif, vous ajoutez les lettres '-ando' à la fin d'un autre verbe, comme 'habl-ando' (en parlant).

Confondre le mouvement immédiat et l'habitude

La confusion principale vient souvent entre 'voy' pour un déplacement précis et immédiat, et 'ando' pour une action en cours ou habituelle sans destination fixe. Pensez à la destination : 'voy' implique une destination, 'ando' décrit souvent le processus ou l'habitude.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.