Comment dire "lèche-bottes" en espagnol
Le mot espagnol pour “lèche-bottes” est “pelota” — C1 niveau.
French → espagnolC1
nounC1informal

Exemples
No le creas, eso es pura pelota para conseguir el ascenso.
Ne le crois pas, c'est de la pure flatterie pour obtenir la promotion.
A mí no me gusta hacer la pelota a nadie.
Je n'aime pas cirer les pompes de qui que ce soit.
Usage avec 'Hacer'
Ce sens figuré apparaît presque toujours dans l'expression 'hacer la pelota' (faire la flatterie), signifiant 'essayer de plaire à quelqu'un d'important en le complimentant à l'excès'.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.