Comment dire "lequel" en espagnol
Le mot espagnol pour “lequel” est “cual” — B1 niveau.

Exemples
Este es el puente bajo el cual pasamos.
C'est le pont sous lequel nous sommes passés.
La reunión, durante la cual se discutieron temas importantes, duró tres horas.
La réunion, durant laquelle des sujets importants ont été discutés, a duré trois heures.
Hablé con los gerentes, los cuales confirmaron la decisión.
J'ai parlé avec les directeurs, qui ont confirmé la décision.
Le 'Lequel' qui a besoin d'un Compagnon
Considérez 'cual' comme une version plus spécifique de 'que' ('que/qui'). Il a presque toujours besoin d'un mot compagnon avant lui : 'el', 'la', 'los', ou 'las'. Ce compagnon doit s'accorder avec la personne ou la chose dont vous parlez. C'est différent du français où 'lequel' s'accorde, mais 'que' ne s'accorde jamais.
Parfait après les Mots Courts (Prépositions)
Vous verrez souvent 'cual' utilisé après de petits mots de liaison comme 'con' (avec), 'en' (dans), 'sin' (sans), ou 'por' (pour). Par exemple, 'la caja en la cual...' (la boîte dans laquelle...). Cela rend votre phrase super claire, contrairement au français où l'on dirait simplement 'la boîte dans laquelle...' sans le besoin d'un article devant 'laquelle'.
Oublier son Mot Compagnon
Erreur : “La casa en cual nací es azul.”
Correction : La casa en la cual nací es azul. Parce que 'casa' est féminin singulier ('la casa'), 'cual' a besoin de 'la' comme compagnon. En français, on dirait 'La maison dans laquelle je suis né(e)'.
L'utiliser alors que 'Que' est Meilleur
Erreur : “El coche cual compré es rojo.”
Correction : El coche que compré es rojo. Quand vous ajoutez simplement une information de base et qu'il n'y a pas de petit mot comme 'en' ou 'con' devant, 'que' est généralement le choix le plus naturel, tout comme en français on préférerait 'La voiture que j'ai achetée' à 'La voiture laquelle j'ai achetée'.
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.