Inklingo

Comment dire "les pièges" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourles piègesest redesutilisez 'redes' pour parler des filets de pêche ou de tout autre type de réseau utilisé pour capturer quelque chose, comme des poissons ou des papillons..

French → espagnol

redes

/REH-dehs//ˈreðes/

nomA2standard
Utilisez 'redes' pour parler des filets de pêche ou de tout autre type de réseau utilisé pour capturer quelque chose, comme des poissons ou des papillons.
Un grand filet de pêche tissé drapé sur un bateau en bois sur une plage.

Exemples

Los pescadores están reparando sus redes.

Les pêcheurs sont en train de réparer leurs filets.

El balón tocó la red.

Le ballon a touché le filet.

trampas

trahm-pahs/ˈtɾampas/

nomA2standard
Utilisez 'trampas' pour désigner un dispositif physique conçu pour attraper des animaux, des insectes, ou pour jouer des tours.
Une illustration de livre d'histoires de haute qualité représentant deux pièges physiques de chasse simples tendus sur le sol de la forêt, l'un un collet en fil de fer et l'autre une cage en bois.

Exemples

Pusimos varias trampas para cazar ratones en el sótano.

Nous avons posé plusieurs pièges pour attraper des souris dans le sous-sol.

Las trampas en la selva eran difíciles de evitar.

Les pièges dans la jungle étaient difficiles à éviter.

Sens Littéral

Lorsque 'trampas' fait référence à des dispositifs physiques, c'est le pluriel direct de 'trampa' (un piège).

Ne pas confondre 'redes' et 'trampas'

La confusion la plus fréquente est d'utiliser 'trampas' pour parler de filets de pêche. Rappelez-vous que 'redes' désigne spécifiquement les outils de pêche, tandis que 'trampas' fait référence à des dispositifs de capture plus généraux ou à des stratagèmes.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.