Comment dire "logique sous-jacente" en espagnol
Le mot espagnol pour “logique sous-jacente” est “razonamiento” — B2 niveau.

Exemples
No sigo tu razonamiento en este punto.
Je ne suis pas ton raisonnement sur ce point.
Su razonamiento lógico fue impecable durante el juicio.
Son raisonnement logique a été impeccable pendant le procès.
Es difícil entender el razonamiento detrás de esta decisión política.
Il est difficile de comprendre la logique sous-jacente à cette décision politique.
Le modèle '-miento'
Les mots se terminant par '-miento' sont presque toujours masculins et décrivent le résultat d'une action. Dans ce cas, c'est le résultat de 'razonar' (raisonner).
Noms c'est abstrait
Même si ce mot est abstrait, il se comporte comme un objet normal. Vous pouvez avoir un 'razonamiento' ou plusieurs 'razonamientos'.
Erreur de genre
Erreur : “la razonamiento”
Correction : el razonamiento (la plupart des noms se terminant par -o sont masculins, comme en français 'le raisonnement').
Mauvais choix de mot
Erreur : “Tengo un razonamiento para llegar tarde.”
Correction : Tengo una razón para llegar tarde. Utilisez 'razón' pour une cause simple, et 'razonamiento' pour un processus logique.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.