Comment dire "raisonnement" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “raisonnement” est “discurso” — utilisez "discurso" lorsque le raisonnement se réfère à la manière de présenter des idées, à un argumentaire ou à une ligne de pensée spécifique, souvent dans un contexte public ou idéologique..
discurso
dees-KOOR-so/disˈkuɾso/

Exemples
El discurso de la oposición se basaba en falacias.
Le discours (l'argumentation) de l'opposition reposait sur des sophismes.
El discurso dominante en los medios ha cambiado drásticamente.
Le discours dominant (la manière de communiquer/penser) dans les médias a changé radicalement.
Es difícil seguir el discurso lógico del filósofo.
Il est difficile de suivre le raisonnement logique du philosophe.
Sens Abstrait
Lorsqu'il est utilisé dans ce sens, 'discurso' fait référence à la structure générale ou à la manière de communiquer des idées sur un sujet, et non à une seule allocution. Pensez-y comme à la 'vision du monde' exprimée à travers le langage. Attention à ne pas le confondre avec le 'discours' français qui est souvent plus limité au sens d'un discours prononcé.
lógica
Exemples
Tu explicación carece de lógica.
Ton explication manque de logique (de cohérence/de sens).
Discurso vs. Lógica
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.
