Comment dire "discours" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “discours” est “discurso” — utilisez "discurso" pour désigner une allocution formelle prononcée devant un public, comme un discours politique ou académique.
discurso
dees-KOOR-sodisˈkuɾso

Exemples
El presidente dio un discurso sobre la economía del país.
Le président a donné un discours sur l'économie du pays.
Fue un discurso muy emotivo que hizo llorar a varias personas.
C'était un discours très émouvant qui a fait pleurer plusieurs personnes.
Tengo que preparar un discurso para la boda de mi hermana.
Je dois préparer un discours pour le mariage de ma sœur.
El discurso dominante en los medios ha cambiado drásticamente.
Le discours dominant (la manière de communiquer/penser) dans les médias a changé radicalement.
Sens Abstrait
Lorsqu'il est utilisé dans ce sens, 'discurso' fait référence à la structure générale ou à la manière de communiquer des idées sur un sujet, et non à une seule allocution. Pensez-y comme à la 'vision du monde' exprimée à travers le langage. Attention à ne pas le confondre avec le 'discours' français qui est souvent plus limité au sens d'un discours prononcé.
discurso
Exemples
El discurso dominante en los medios ha cambiado drásticamente.
Le discours dominant (la manière de communiquer/penser) dans les médias a changé radicalement.
lenguaje
len-GWA-hehleŋˈɡwa.xe

Exemples
Su lenguaje corporal indicaba que estaba nervioso.
Son langage corporel indiquait qu'il était nerveux.
El informe usa un lenguaje demasiado técnico para el público general.
Le rapport utilise un langage trop technique pour le grand public.
Ella siempre usa un lenguaje muy educado y formal.
Elle utilise toujours un langage très poli et formel.
Décrire le Style
Lorsque vous utilisez 'lenguaje' de cette manière, vous le suivez presque toujours d'un adjectif (comme 'formel', 'vulgaire', 'technique') ou d'un complément prépositionnel ('lenguaje de la calle' - langage de la rue).
hablado
ah-BLAH-dohaˈbla.ðo

Exemples
Tiene el hablado típico de los argentinos.
Il a la façon de parler typique des Argentins.
Reconocí su hablado andaluz inmediatamente.
J'ai immédiatement reconnu son accent andalou.
Su hablado es muy educado y formal.
Sa façon de parler est très polie et formelle.
Faire référence à la 'Parole' comme une Chose
Dans cet usage, 'hablado' est un nom — c'est une chose que l'on peut décrire. Il fait référence au style de discours spécifique d'une personne, à son accent ou à son dialecte. Il est toujours masculin : 'el hablado'.
narrativa
nah-rah-TEE-bahna.raˈti.βa

Exemples
Es difícil cambiar la narrativa política actual.
Il est difficile de changer le discours politique actuel.
La narrativa oficial ignora los problemas económicos.
Le discours officiel ignore les problèmes économiques.
Ellos intentan imponer su propia narrativa de los hechos.
Ils essaient d'imposer leur propre récit des faits.
Usage abstrait
Dans ce sens, le mot décrit l'« angle » ou la « tournure » que quelqu'un donne à une histoire, plutôt qu'un livre.
verbo
BEHR-bohˈbeɾ.bo

Exemples
El orador tenía un verbo fácil y elegante.
L'orateur avait une façon de parler aisée et élégante.
Su verbo encendido inspiró a los trabajadores.
Son discours enflammé a inspiré les travailleurs.
En el principio era el Verbo.
Au commencement était le Verbe.
Majuscule pour la religion
Lorsque « Verbo » fait référence au concept religieux de « Le Verbe », il est généralement écrit avec une majuscule.
Mauvaise utilisation de « facilidad de verbo »
Erreur : “Él tiene facilidad de verbo para correr.”
Correction : Él tiene facilidad de verbo cuando habla en público.
palabras
pa-LA-braspaˈlaβɾas

Exemples
No entiendo estas palabras.
Je ne comprends pas ces mots.
Me faltan las palabras para expresar mi gratitud.
Les mots me manquent pour exprimer ma gratitude.
El presidente dio unas palabras de bienvenida.
Le président a prononcé quelques mots de bienvenue.
Toujours au Pluriel pour 'Mots'
Quand vous parlez de plus d'un mot, vous utilisez toujours 'palabras'. C'est simplement la forme plurielle de 'palabra' (mot).
C'est un Mot Féminin
'Palabras' est un mot féminin, donc vous utilisez 'las' ou 'unas' avec, comme 'las palabras difíciles' (les mots difficiles). Cela contraste avec le français où 'mot' est masculin.
Oublier le Genre
Erreur : “Los palabras son importantes.”
Correction : Utilisez 'las' car 'palabras' est féminin : 'Las palabras son importantes.' Contrairement au français où 'les mots' est masculin, en espagnol, il faut se souvenir du genre féminin.
presentación
Exemples
Tengo que preparar una presentación para la clase de historia mañana.
Je dois préparer une présentation pour le cours d'histoire demain.
Discours : Discurso ou Lenguaje ?
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.





