Inklingo

Comment dire "discours" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourdiscoursest discursoutilisez 'discurso' pour une allocution formelle prononcée devant un public, ou pour un ensemble d'idées et d'opinions qui dominent dans un certain milieu..

discurso🔊B1 / C1

Utilisez 'discurso' pour une allocution formelle prononcée devant un public, ou pour un ensemble d'idées et d'opinions qui dominent dans un certain milieu.

En savoir plus →
lenguaje🔊B1

Choisissez 'lenguaje' pour parler d'une manière spécifique de communiquer ou d'exprimer des idées, incluant le langage corporel ou un jargon particulier.

En savoir plus →
hablado🔊B2

Employez 'hablado' pour décrire la manière habituelle de parler d'une personne ou d'un groupe, souvent liée à une région géographique ou à une caractéristique culturelle.

En savoir plus →
presentaciónA1

Utilisez 'presentación' spécifiquement lorsqu'il s'agit d'une allocution formelle préparée dans un cadre académique ou professionnel, comme une conférence ou un exposé.

En savoir plus →
palabras🔊A1

Optez pour 'palabras' dans le sens de mots individuels ou d'un ensemble de mots prononcés, sans impliquer une structure de discours complète ou une intention particulière.

En savoir plus →
French → espagnol

discurso

dees-KOOR-so/disˈkuɾso/

nomB1 / C1formel / général
Utilisez 'discurso' pour une allocution formelle prononcée devant un public, ou pour un ensemble d'idées et d'opinions qui dominent dans un certain milieu.
Une personne bien habillée se tient derrière un pupitre en bois simple avec un microphone, faisant un geste d'une main tout en prononçant un discours formel devant un public invisible.

Exemples

El presidente dio un discurso sobre la economía del país.

Le président a donné un discours sur l'économie du pays.

Fue un discurso muy emotivo que hizo llorar a varias personas.

C'était un discours très émouvant qui a fait pleurer plusieurs personnes.

Tengo que preparar un discurso para la boda de mi hermana.

Je dois préparer un discours pour le mariage de ma sœur.

El discurso dominante en los medios ha cambiado drásticamente.

Le discours dominant (la manière de communiquer/penser) dans les médias a changé radicalement.

Sens Abstrait

Lorsqu'il est utilisé dans ce sens, 'discurso' fait référence à la structure générale ou à la manière de communiquer des idées sur un sujet, et non à une seule allocution. Pensez-y comme à la 'vision du monde' exprimée à travers le langage. Attention à ne pas le confondre avec le 'discours' français qui est souvent plus limité au sens d'un discours prononcé.

lenguaje

len-GWA-heh/leŋˈɡwa.xe/

nomB1général
Choisissez 'lenguaje' pour parler d'une manière spécifique de communiquer ou d'exprimer des idées, incluant le langage corporel ou un jargon particulier.
Un personnage vêtu formellement parlant, avec sa parole abstraite représentée par de gracieux rubans bleus tourbillonnants.

Exemples

Su lenguaje corporal indicaba que estaba nervioso.

Son langage corporel indiquait qu'il était nerveux.

El informe usa un lenguaje demasiado técnico para el público general.

Le rapport utilise un langage trop technique pour le grand public.

Ella siempre usa un lenguaje muy educado y formal.

Elle utilise toujours un langage très poli et formel.

Décrire le Style

Lorsque vous utilisez 'lenguaje' de cette manière, vous le suivez presque toujours d'un adjectif (comme 'formel', 'vulgaire', 'technique') ou d'un complément prépositionnel ('lenguaje de la calle' - langage de la rue).

hablado

/ah-BLAH-doh//aˈbla.ðo/

nomB2général
Employez 'hablado' pour décrire la manière habituelle de parler d'une personne ou d'un groupe, souvent liée à une région géographique ou à une caractéristique culturelle.
Une illustration d'une personne dont la parole est représentée par trois types d'ondes sonores différentes — rouge dentelée, bleue lisse et jaune ondulée — pour symboliser différentes manières ou styles de parler.

Exemples

Tiene el hablado típico de los argentinos.

Il a la façon de parler typique des Argentins.

Reconocí su hablado andaluz inmediatamente.

J'ai immédiatement reconnu son accent andalou.

Su hablado es muy educado y formal.

Sa façon de parler est très polie et formelle.

Faire référence à la 'Parole' comme une Chose

Dans cet usage, 'hablado' est un nom — c'est une chose que l'on peut décrire. Il fait référence au style de discours spécifique d'une personne, à son accent ou à son dialecte. Il est toujours masculin : 'el hablado'.

presentación

nomA1formel
Utilisez 'presentación' spécifiquement lorsqu'il s'agit d'une allocution formelle préparée dans un cadre académique ou professionnel, comme une conférence ou un exposé.

Exemples

Tengo que preparar una presentación para la clase de historia mañana.

Je dois préparer une présentation pour le cours d'histoire demain.

palabras

/pa-LA-bras//paˈlaβɾas/

nomA1général
Optez pour 'palabras' dans le sens de mots individuels ou d'un ensemble de mots prononcés, sans impliquer une structure de discours complète ou une intention particulière.
Une personne amicale parlant, avec plusieurs bulles de parole distinctes et aux couleurs vives flottant de sa bouche, représentant des mots individuels.

Exemples

No entiendo estas palabras.

Je ne comprends pas ces mots.

Me faltan las palabras para expresar mi gratitud.

Les mots me manquent pour exprimer ma gratitude.

El presidente dio unas palabras de bienvenida.

Le président a prononcé quelques mots de bienvenue.

Toujours au Pluriel pour 'Mots'

Quand vous parlez de plus d'un mot, vous utilisez toujours 'palabras'. C'est simplement la forme plurielle de 'palabra' (mot).

C'est un Mot Féminin

'Palabras' est un mot féminin, donc vous utilisez 'las' ou 'unas' avec, comme 'las palabras difíciles' (les mots difficiles). Cela contraste avec le français où 'mot' est masculin.

Oublier le Genre

Erreur :Los palabras son importantes.

Correction : Utilisez 'las' car 'palabras' est féminin : 'Las palabras son importantes.' Contrairement au français où 'les mots' est masculin, en espagnol, il faut se souvenir du genre féminin.

Confusions courantes

La confusion la plus fréquente concerne 'discurso' et 'lenguaje'. Rappelez-vous que 'discurso' se réfère souvent à un événement de parole formel ou à un courant de pensée, tandis que 'lenguaje' décrit une manière plus générale de communiquer ou un style d'expression.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.