Inklingo

Comment dire "intervention" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourinterventionest intervenciónutilisez ce terme lorsque quelqu'un prend la parole lors d'une réunion, d'un débat ou d'une discussion, ou lorsqu'il s'agit d'une action visant à modifier une situation existante, souvent par une autorité..

French → espagnol

intervención

nomB2standard
Utilisez ce terme lorsque quelqu'un prend la parole lors d'une réunion, d'un débat ou d'une discussion, ou lorsqu'il s'agit d'une action visant à modifier une situation existante, souvent par une autorité.

Exemples

Su intervención en la reunión fue muy breve.

Son intervention à la réunion a été très brève.

actuación

nomB2standard
Employez ce mot pour décrire une procédure officielle, une action menée par une autorité dans le cadre de ses fonctions, ou une performance.

Exemples

La rápida actuación policial evitó un accidente grave en la autopista.

La rapide intervention policière a évité un grave accident sur l'autoroute.

discurso

dees-KOOR-so/disˈkuɾso/

nomB1standard
Choisissez ce mot lorsque l'« intervention » consiste en un discours formel prononcé devant un public.
Une personne bien habillée se tient derrière un pupitre en bois simple avec un microphone, faisant un geste d'une main tout en prononçant un discours formel devant un public invisible.

Exemples

El presidente dio un discurso sobre la economía del país.

Le président a donné un discours sur l'économie du pays.

Fue un discurso muy emotivo que hizo llorar a varias personas.

C'était un discours très émouvant qui a fait pleurer plusieurs personnes.

Tengo que preparar un discurso para la boda de mi hermana.

Je dois préparer un discours pour le mariage de ma sœur.

charla

/CHAR-lah//ˈtʃaɾla/

nomB1standard
Utilisez ce terme pour une intervention informelle, une conférence ou une causerie, souvent dans un cadre éducatif ou informatif.
Une illustration de livre d'histoires montrant une femme donnant une présentation ou une courte conférence informelle à un petit auditoire attentif de trois personnes.

Exemples

El experto dio una charla sobre el uso seguro de internet.

L'expert a donné une conférence sur l'utilisation sécurisée d'Internet.

Asistimos a una charla muy interesante en el museo.

Nous avons assisté à une intervention très intéressante au musée.

Utiliser 'Dar' pour les Conférences

Quand quelqu'un est l'orateur, nous utilisons le verbe 'dar' (donner) avec 'charla', un peu comme on dit 'donner une présentation' en français : 'El jefe dio una charla' (Le patron a donné une conférence).

Intervención vs. Actuación

La confusion la plus fréquente concerne 'intervención' et 'actuación'. 'Intervención' se réfère souvent à une prise de parole ou une ingérence dans une situation. 'Actuación' désigne une action officielle ou une performance, comme celle de la police ou d'un artiste.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.