Comment dire "lourdeurs administratives" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “lourdeurs administratives” est “burocracia” — utilisez 'burocracia' pour parler du système administratif complexe, lent et souvent frustrant dans son ensemble, qui peut ralentir les processus officiels.
burocracia
boo-roh-KRAH-syahbuɾoˈkɾasja

Exemples
La burocracia en este país es muy lenta y frustrante.
La bureaucratie dans ce pays est très lente et frustrante.
Para obtener la visa, tuvimos que pasar por mucha burocracia.
Pour obtenir le visa, nous avons dû passer par beaucoup de lourdeurs administratives.
El gobierno quiere reducir la burocracia para ayudar a las empresas.
Le gouvernement veut réduire la bureaucratie pour aider les entreprises.
Identification du genre
Comme il se termine par '-ia', c'est un nom féminin. Utilisez toujours 'la' ou 'una' avec ce mot.
Accord de l'adjectif
Si vous décrivez la bureaucratie comme 'lente' ou 'lourde', assurez-vous que l'adjectif se termine par 'a' (par exemple, 'burocracia pesada'). En français, l'accord se fait aussi, par exemple : 'une bureaucratie lourde'.
Utilisation du mauvais genre
Erreur : “el burocracia”
Correction : la burocracia (c'est féminin malgré le son 'a' précédé par 'i'). En français, le mot 'bureaucratie' est aussi féminin.
papeleo
pah-peh-LEH-ohpa.peˈle.o

Exemples
El papeleo para comprar la casa es interminable.
La paperasse pour acheter la maison est interminable.
Tuvimos que lidiar con mucho papeleo en la aduana.
Nous avons dû faire face à beaucoup de lourdeurs administratives à la douane.
Ella es la encargada de hacer todo el papeleo de la empresa.
Elle est chargée de faire toute la documentation/la paperasse de l'entreprise.
Nom Incomptable
'Papeleo' est traité comme une chose collective et singulière, similaire à la façon dont le français traite des mots comme « paperasse » ou « travail ». Il est toujours masculin : 'el papeleo'.
Utiliser une forme plurielle
Erreur : “Necesito muchos papeleos.”
Correction : Dites 'Necesito mucho papeleo' (J'ai besoin de beaucoup de paperasse). N'utilisez jamais la forme plurielle 'papeleos'.
Bureaucracia vs. Papeleo
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

