Comment dire "documentation" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “documentation” est “documentación” — utilisez ce terme lorsque vous parlez d'un ensemble de papiers officiels ou de documents nécessaires pour une démarche administrative ou pour prouver quelque chose..
documentación
Exemples
Por favor, presente toda la documentación en la entrada.
Veuillez présenter toute la documentation à l'entrée.
papeleo
pah-peh-LEH-oh/pa.peˈle.o/

Exemples
El papeleo para comprar la casa es interminable.
La paperasse pour acheter la maison est interminable.
Tuvimos que lidiar con mucho papeleo en la aduana.
Nous avons dû faire face à beaucoup de lourdeurs administratives à la douane.
Ella es la encargada de hacer todo el papeleo de la empresa.
Elle est chargée de faire toute la documentation/la paperasse de l'entreprise.
Nom Incomptable
'Papeleo' est traité comme une chose collective et singulière, similaire à la façon dont le français traite des mots comme « paperasse » ou « travail ». Il est toujours masculin : 'el papeleo'.
Utiliser une forme plurielle
Erreur : “Necesito muchos papeleos.”
Correction : Dites 'Necesito mucho papeleo' (J'ai besoin de beaucoup de paperasse). N'utilisez jamais la forme plurielle 'papeleos'.
literatura
lee-teh-rah-TOO-rah/liteɾaˈtuɾa/

Exemples
Necesitamos revisar la literatura científica antes de comenzar el experimento.
Nous devons examiner la littérature scientifique avant de commencer l'expérience.
La empresa distribuyó nueva literatura sobre sus políticas de seguridad.
L'entreprise a distribué de la nouvelle littérature (documentation) concernant ses politiques de sécurité.
Ne pas confondre « documentación » et « papeleo »
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

