Inklingo

Comment dire "matériel" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourmatérielest materialutilisez 'material' (singulier) pour désigner une substance, une matière première ou des fournitures spécifiques (par exemple, scolaires, de construction)..

material🔊A1

Utilisez 'material' (singulier) pour désigner une substance, une matière première ou des fournitures spécifiques (par exemple, scolaires, de construction).

En savoir plus →
materiales🔊B1

Utilisez 'materiales' (pluriel) comme adjectif pour qualifier des choses physiques, tangibles ou liées aux biens matériels.

En savoir plus →
equipo🔊A2

Utilisez 'equipo' pour parler d'un ensemble d'objets ou d'une 'équipe' de personnes nécessaires pour une activité spécifique (sport, travail, loisir).

En savoir plus →
herramientas🔊A1

Utilisez 'herramientas' pour désigner des instruments ou des outils spécifiques utilisés pour accomplir une tâche manuelle ou technique.

En savoir plus →
físicoA1

Utilisez 'físico' comme adjectif pour qualifier ce qui est relatif au corps, à l'exercice ou à la réalité tangible, par opposition à 'mental' ou 'químico'.

En savoir plus →
literatura🔊C1

Utilisez 'literatura' pour faire référence à un ensemble de textes écrits, particulièrement dans un domaine académique ou scientifique.

En savoir plus →
French → espagnol

material

mah-teh-ree-AHL/ma.teˈɾjal/

nounA1no context
Utilisez 'material' (singulier) pour désigner une substance, une matière première ou des fournitures spécifiques (par exemple, scolaires, de construction).
Une illustration colorée de livre d'histoires montrant trois matières premières distinctes empilées proprement : une planche de bois, un fil métallique enroulé et un échantillon de tissu bleu.

Exemples

Necesito comprar material escolar para el niño.

Je dois acheter des fournitures scolaires pour l'enfant.

Este material es muy resistente al agua.

Ce matériel est très résistant à l'eau.

El carpintero tiene todo el material listo para empezar la obra.

Le charpentier a tout l'équipement prêt pour commencer le travail.

La vida material no es lo más importante.

La vie matérielle (les choses physiques) n'est pas la chose la plus importante.

Vérification du genre

Même s'il se termine par -al, 'material' est un nom masculin. Utilisez toujours 'el material' ou 'un material'. En français, le mot équivalent 'matériel' est également masculin.

Accord de l'adjectif

En tant qu'adjectif, 'material' reste invariable en genre, quel que soit le nom qu'il qualifie (ex. : 'daño material,' 'vida material'). Il ne devient pluriel ('materiales') que si le nom est au pluriel. Ceci est similaire au français où 'matériel' est invariable en genre (ex. : 'un dommage matériel', 'une vie matérielle').

Utiliser 'Materiales' pour tout

Erreur :¿Tienes el material para el proyecto?

Correction : Lorsque vous parlez de 'fournitures' ou de 'trucs' en général, utilisez le singulier 'el material'. Utilisez le pluriel 'los materiales' uniquement si vous faites référence à des types de matériaux distincts (ex. : 'la madera y el metal son materiales'). En français, on utilise souvent le pluriel ('les fournitures') là où l'espagnol utilise le singulier collectif.

Confondre 'Material' et 'Important'

Erreur :Este error es muy material.

Correction : Bien que 'material' puisse parfois signifier 'significatif' dans des contextes juridiques ou formels, il signifie le plus souvent 'physique' ou 'tangible'. Pour l'importance générale, utilisez des mots comme 'importante' ou 'crucial'.

materiales

/mah-teh-RYAH-lehs//ma.teˈɾja.les/

adjectiveB1no context
Utilisez 'materiales' (pluriel) comme adjectif pour qualifier des choses physiques, tangibles ou liées aux biens matériels.
Une grande pierre de rivière grise et lisse placée bien en évidence sur une surface plane, soulignant sa solidité et sa tangibilité.

Exemples

Las necesidades materiales de la gente son importantes.

Les besoins matériels des gens sont importants.

No se enfocan solo en las posesiones materiales; valoran lo espiritual.

Ils ne se concentrent pas uniquement sur les possessions matérielles ; ils valorisent le spirituel.

Règle d'Accord

En tant qu'adjectif, 'materiales' doit s'accorder en nombre (pluriel) et en genre (masculin ou féminin) avec le nom qu'il qualifie. Exemples : 'cosas materiales' (féminin pluriel) ou 'bienes materiales' (masculin pluriel).

material

mah-teh-ree-AHL/ma.teˈɾjal/

adjectiveB1no context
Utilisez 'material' (singulier) comme adjectif pour qualifier ce qui est physique, concret, par opposition à spirituel ou abstrait.
Une illustration colorée de livre d'histoires montrant trois matières premières distinctes empilées proprement : une planche de bois, un fil métallique enroulé et un échantillon de tissu bleu.

Exemples

La vida material no es lo más importante.

La vie matérielle (les choses physiques) n'est pas la chose la plus importante.

Necesito comprar material escolar para el niño.

Je dois acheter des fournitures scolaires pour l'enfant.

Este material es muy resistente al agua.

Ce matériel est très résistant à l'eau.

El carpintero tiene todo el material listo para empezar la obra.

Le charpentier a tout l'équipement prêt pour commencer le travail.

Vérification du genre

Même s'il se termine par -al, 'material' est un nom masculin. Utilisez toujours 'el material' ou 'un material'. En français, le mot équivalent 'matériel' est également masculin.

Accord de l'adjectif

En tant qu'adjectif, 'material' reste invariable en genre, quel que soit le nom qu'il qualifie (ex. : 'daño material,' 'vida material'). Il ne devient pluriel ('materiales') que si le nom est au pluriel. Ceci est similaire au français où 'matériel' est invariable en genre (ex. : 'un dommage matériel', 'une vie matérielle').

Utiliser 'Materiales' pour tout

Erreur :¿Tienes el material para el proyecto?

Correction : Lorsque vous parlez de 'fournitures' ou de 'trucs' en général, utilisez le singulier 'el material'. Utilisez le pluriel 'los materiales' uniquement si vous faites référence à des types de matériaux distincts (ex. : 'la madera y el metal son materiales'). En français, on utilise souvent le pluriel ('les fournitures') là où l'espagnol utilise le singulier collectif.

Confondre 'Material' et 'Important'

Erreur :Este error es muy material.

Correction : Bien que 'material' puisse parfois signifier 'significatif' dans des contextes juridiques ou formels, il signifie le plus souvent 'physique' ou 'tangible'. Pour l'importance générale, utilisez des mots comme 'importante' ou 'crucial'.

equipo

/eh-KEE-poh//eˈkipo/

nounA2no context
Utilisez 'equipo' pour parler d'un ensemble d'objets ou d'une 'équipe' de personnes nécessaires pour une activité spécifique (sport, travail, loisir).
Un ensemble bien organisé de matériel de camping, comprenant une tente roulée, un grand sac à dos et une lanterne, posé sur de l'herbe verte.

Exemples

Para acampar, necesitas el equipo correcto.

Pour camper, il faut le bon équipement.

El fotógrafo tiene un equipo que cuesta miles de euros.

Le photographe a du matériel qui coûte des milliers d'euros.

Mi equipo de sonido es muy viejo, pero funciona bien.

Mon système de son est très vieux, mais il fonctionne bien.

Singulier pour une Collection

Tout comme en français, 'equipo' est un mot singulier qui fait référence à un ensemble complet d'articles. On dit 'El equipo es nuevo' (L'équipement est neuf), et non 'son nuevos', même si vous parlez de plusieurs choses.

Utiliser 'Equipo' pour un seul objet

Erreur :Pásame ese equipo para clavar el clavo.

Correction : Pásame ese martillo para clavar el clavo. 'Equipo' fait référence à toute la collection d'outils. Pour un seul objet, utilisez un mot plus spécifique comme 'herramienta' (outil) ou 'aparato' (appareil).

herramientas

/ehr-ra-mee-EN-tas//e.raˈmjen.tas/

nounA1no context
Utilisez 'herramientas' pour désigner des instruments ou des outils spécifiques utilisés pour accomplir une tâche manuelle ou technique.
Une illustration simpliste montrant trois outils à main courants : un marteau à manche rouge, une clé plate argentée et un tournevis à manche bleu.

Exemples

Necesitas un martillo y otras herramientas para colgar el cuadro.

Tu as besoin d'un marteau et d'autres outils pour accrocher le tableau.

Todas las herramientas están guardadas en la caja roja.

Tous les outils sont rangés dans la boîte rouge.

Toujours au Pluriel dans ce Contexte

Même si vous ne désignez qu'un seul type d'outil, comme les 'outils numériques', le mot est généralement utilisé à sa forme plurielle, 'herramientas'.

físico

adjectiveA1no context
Utilisez 'físico' comme adjectif pour qualifier ce qui est relatif au corps, à l'exercice ou à la réalité tangible, par opposition à 'mental' ou 'químico'.

Exemples

El ejercicio físico es importante para la salud.

L'exercice physique est important pour la santé.

literatura

lee-teh-rah-TOO-rah/liteɾaˈtuɾa/

nounC1no context
Utilisez 'literatura' pour faire référence à un ensemble de textes écrits, particulièrement dans un domaine académique ou scientifique.
Une pile précise et soignée de trois classeurs épais, blancs et d'apparence officielle, suggérant des manuels techniques ou de la documentation, avec un simple stylo noir posé sur le dessus.

Exemples

Necesitamos revisar la literatura científica antes de comenzar el experimento.

Nous devons examiner la littérature scientifique avant de commencer l'expérience.

La empresa distribuyó nueva literatura sobre sus políticas de seguridad.

L'entreprise a distribué de la nouvelle littérature (documentation) concernant ses politiques de sécurité.

Confusion entre 'material' et 'equipo'/'herramientas'

La confusion la plus fréquente concerne 'material' (substance, fournitures) et 'equipo' (ensemble d'objets pour une activité) ou 'herramientas' (outils spécifiques). Pensez à la nature de ce qui est 'matériel' : est-ce une matière première, un ensemble d'objets, ou un outil ?

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.