Inklingo

Comment dire "tissu" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourtissuest tejidoutilisez 'tejido' pour parler d'une matière textile destinée à la confection de vêtements ou d'objets artisanaux, ainsi que pour désigner une structure biologique..

French → espagnol

tejido

/te-JI-do//teˈxiðo/

nomA2standard
Utilisez 'tejido' pour parler d'une matière textile destinée à la confection de vêtements ou d'objets artisanaux, ainsi que pour désigner une structure biologique.
Un grand morceau de tissu de coton rouge vif et doux est plié soigneusement, reposant sur une surface en bois clair, illustrant le tissu.

Exemples

Necesito comprar un tejido de algodón para hacer las cortinas.

J'ai besoin d'acheter un tissu de coton pour faire les rideaux.

Este tipo de tejido es muy resistente al agua.

Ce type d'étoffe est très résistant à l'eau.

El daño al tejido nervioso puede ser permanente.

Les dommages au tissu nerveux peuvent être permanents.

El corazón es un órgano compuesto por varios tipos de tejido.

Le cœur est un organe composé de plusieurs types de tissus.

Vérification du genre

Même si « tela » (tissu) est féminin en espagnol, « tejido » est masculin. N'oubliez pas d'utiliser « el » ou « un » : « el tejido ».

Contexte scientifique

Ce sens est utilisé lorsqu'on parle de biologie ou de médecine. Pensez à « tejido » comme aux blocs de construction fondamentaux du corps, tout comme en français.

tela

TAY-lah/ˈtela/

nomA2standard
Employez 'tela' pour désigner spécifiquement le matériau utilisé pour fabriquer des vêtements ou pour le rembourrage.
Un morceau de tissu rouge lisse et richement texturé drapé sur une bobine en bois.

Exemples

Esta chaqueta está hecha de una tela muy suave.

Cette veste est faite d'un tissu très doux.

Necesito un metro de tela roja para el proyecto.

J'ai besoin d'un mètre de tissu rouge pour le projet.

El sofá está tapizado con una tela resistente.

Le canapé est rembourré avec une matière résistante.

Vérification du genre

Rappelez-vous que 'tela' est toujours féminin en espagnol, tout comme 'toile' ou 'étoffe' en français. Vous devez donc utiliser 'la' ou 'una' devant, et les adjectifs doivent se terminer par '-a' (ex: 'la tela suave'). En français, ce serait 'la toile douce'.

género

nomB2standard
Préférez 'género' lorsque vous parlez de marchandises ou de produits vendus, en particulier dans un contexte commercial.

Exemples

El comerciante recibió ayer el nuevo género.

Le marchand a reçu les nouvelles marchandises hier.

material

mah-teh-ree-AHL/ma.teˈɾjal/

nomA1standard
Utilisez 'material' dans un sens plus large pour parler de fournitures ou de composants nécessaires à une activité, comme le matériel scolaire.
Une illustration colorée de livre d'histoires montrant trois matières premières distinctes empilées proprement : une planche de bois, un fil métallique enroulé et un échantillon de tissu bleu.

Exemples

Necesito comprar material escolar para el niño.

Je dois acheter des fournitures scolaires pour l'enfant.

Este material es muy resistente al agua.

Ce matériel est très résistant à l'eau.

El carpintero tiene todo el material listo para empezar la obra.

Le charpentier a tout l'équipement prêt pour commencer le travail.

Vérification du genre

Même s'il se termine par -al, 'material' est un nom masculin. Utilisez toujours 'el material' ou 'un material'. En français, le mot équivalent 'matériel' est également masculin.

Utiliser 'Materiales' pour tout

Erreur :¿Tienes el material para el proyecto?

Correction : Lorsque vous parlez de 'fournitures' ou de 'trucs' en général, utilisez le singulier 'el material'. Utilisez le pluriel 'los materiales' uniquement si vous faites référence à des types de matériaux distincts (ex. : 'la madera y el metal son materiales'). En français, on utilise souvent le pluriel ('les fournitures') là où l'espagnol utilise le singulier collectif.

Ne confondez pas 'tejido' et 'tela'

La principale confusion concerne 'tejido' et 'tela'. Bien qu'ils se réfèrent tous deux à des tissus, 'tejido' est plus général et inclut aussi les tissus biologiques, tandis que 'tela' est plus spécifique aux textiles d'habillement ou de décoration.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.