tejido
“tejido” signifie “tissu” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
tissu, étoffe
Aussi : textile
📝 En Action
Necesito comprar un tejido de algodón para hacer las cortinas.
A2J'ai besoin d'acheter un tissu de coton pour faire les rideaux.
Este tipo de tejido es muy resistente al agua.
B1Ce type d'étoffe est très résistant à l'eau.
tissu

📝 En Action
El daño al tejido nervioso puede ser permanente.
B2Les dommages au tissu nerveux peuvent être permanents.
El corazón es un órgano compuesto por varios tipos de tejido.
C1Le cœur est un organe composé de plusieurs types de tissus.
tissé, tricoté
Aussi : entrelacé
📝 En Action
Este es el suéter tejido que me regaló mi abuela.
B1C'est le pull tricoté que ma grand-mère m'a offert.
El cesto está tejido con fibras naturales.
B1Le panier est tissé avec des fibres naturelles.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : tejido
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise « tejido » dans son contexte biologique ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Le mot « tejido » vient directement du verbe « tejer » (tisser). « Tejer » trouve ses racines dans le verbe latin *texere*, qui signifiait « tisser » ou « construire ». La forme nominale signifie « quelque chose de tissé » ou « une structure ».
Première attestation : Medieval Latin period (as *texere*)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre « tejido » et « tela » ?
Les deux signifient « tissu » ou « étoffe ». « Tela » est le mot le plus courant et général pour le tissu, comme le matériau que vous achetez en magasin. « Tejido » est souvent utilisé d'une manière légèrement plus formelle ou technique, soulignant la structure (la façon dont il a été tissé ou tricoté), mais dans le langage courant, ils sont souvent interchangeables.
Comment utiliser « tejido » comme adjectif ?
Lorsque « tejido » agit comme adjectif (signifiant « tissé » ou « tricoté »), assurez-vous qu'il s'accorde en genre et en nombre avec le nom qu'il décrit. Par exemple : « el bolso tejido » (m. singulier) ou « las mantas tejidas » (f. pluriel).


