Comment dire "mâcher" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “mâcher” est “masticar” — utilisez "masticar" lorsque vous parlez de la décomposition de la nourriture dans la bouche avec les dents avant de l'avaler..
masticar
/mas-tee-KAR//mastiˈkaɾ/

Exemples
Tienes que masticar bien la comida antes de tragar.
Tu dois bien mâcher ta nourriture avant d'avaler.
El niño está masticando un chicle de fresa.
Le garçon mâche un chewing-gum à la fraise.
Es difícil masticar con este dolor de muelas.
Il est difficile de mâcher avec cette rage de dents.
La règle du changement orthographique
Pour les verbes se terminant par -car, le 'c' se transforme en 'qu' lorsqu'il est suivi d'un 'e'. Cela se produit dans la forme 'yo' du passé (Prétérit) et dans toutes les formes du mode subjonctif pour conserver le son dur 'K'.
Compléments d'objet direct avec 'masticar'
Comme en français, on n'a pas besoin de préposition après 'masticar'. On dit simplement 'masticar [quelque chose]' directement.
L'erreur d'orthographe
Erreur : “Yo masticé la carne.”
Correction : Yo mastiqué la carne. (On utilise 'qu' pour s'assurer que le son reste 'K' plutôt que 'S'.)
mascar
/mah-skahr//masˈkaɾ/

Exemples
No es bueno mascar chicle todo el día.
Il n'est pas bon de mâcher du chewing-gum toute la journée.
El perro está mascando su juguete nuevo.
Le chien mâche son nouveau jouet.
Él se quedó mascando la respuesta antes de hablar.
Il est resté là à ruminer la réponse avant de parler.
Le changement orthographique
Dans la forme 'yo' du passé (Prétérit) et toutes les formes de 'souhaits' (Subjonctif), le 'c' se transforme en 'qu' (masqué). Ceci est fait pour conserver le son 'k' ; sans cela, il sonnerait comme un 's'.
Mascar vs. Masticar
Bien que très similaires, 'masticar' est le mot standard pour mâcher de la nourriture pour la manger. 'Mascar' est plus courant pour mâcher du chewing-gum ou des choses que l'on n'avale pas nécessairement.
Orthographe incorrecte au passé
Erreur : “Yo mascé chicle.”
Correction : Yo masqué chicle. Rappelez-vous que 'c' devient toujours 'qu' avant la lettre 'e' dans ces verbes.
Confondre "masticar" et "mascar"
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

