Comment dire "monte-charge" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “monte-charge” est “ascensor” — utilisez « ascensor » dans la plupart des contextes en Espagne et pour désigner le système de transport vertical de personnes dans un bâtiment.
ascensor
ahs-sen-SOREa.senˈsoɾ

Exemples
El ascensor está averiado; tendremos que usar las escaleras.
L'ascenseur est en panne ; nous devrons utiliser les escaliers.
¿Dónde está el ascensor para subir al quinto piso?
Où est l'ascenseur pour monter au cinquième étage ?
Prefiero subir por el ascensor porque llevo mucho peso.
Je préfère monter par l'ascenseur parce que je porte beaucoup de poids.
Règle du Nom Masculin
Rappelez-vous que 'ascensor' est toujours masculin, vous devez donc utiliser l'article masculin 'el' (le) ou 'un' (un) devant lui : 'el ascensor' ou 'un ascensor'. C'est similaire au français où 'ascenseur' est masculin.
Confondre 'Ascensor' et 'Escalera'
Erreur : “Utiliser 'ascensor' quand vous voulez dire 'escaliers'.”
Correction : La machine qui monte est 'el ascensor' (ascenseur). Les marches fixes sont 'la escalera' (escaliers).
elevador
eh-leh-bah-DOReleβaˈðor

Exemples
El elevador está al final del pasillo.
L'ascenseur se trouve au bout du couloir.
No use el elevador en caso de incendio.
N'utilisez pas l'ascenseur en cas d'incendie.
Este edificio es antiguo y no tiene un elevador moderno.
Ce bâtiment est ancien et n'a pas d'ascenseur moderne.
Mot Masculin
Ce mot est masculin, vous devez donc toujours utiliser 'el' ou 'un' avec lui (par exemple, el elevador). En français, 'ascenseur' est également masculin.
Choix Régional
Alors que 'elevador' est le mot standard au Mexique et dans certaines parties de l'Amérique latine, 'ascensor' est le mot préféré en Espagne. En français, 'ascenseur' est le terme le plus courant.
La prononciation du 'v'
Erreur : “Prononcer le 'v' espagnol comme le 'v' français. En français, le 'v' est souvent plus marqué.”
Correction : En espagnol, le 'v' se prononce comme un 'b' doux. Dites /eh-leh-bah-DOR/. La différence avec le 'b' est subtile, mais elle existe.
Confusion entre « ascensor » et « elevador »
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

