Inklingo

Comment dire "nationaliste" en espagnol

French → espagnol

nacionalista

/na-syo-na-LEES-ta//nasjonāˈlista/

adjectifB1neutre
Utilisez « nacionalista » quand vous parlez d'une personne ou d'une idée qui exprime un attachement fort et souvent exclusif à sa propre nation, comme dans le terme « nationalisme ».
Une rangée de drapeaux colorés représentant différentes nations flottant fièrement au vent sur un ciel bleu vif.

Exemples

El fervor nacionalista se intensificó tras la victoria.

La ferveur nationaliste s'est intensifiée après la victoire.

Él tiene un sentimiento nacionalista muy fuerte.

Il a un sentiment nationaliste très fort.

Los partidos nacionalistas obtuvieron muchos votos.

Les partis nationalistes ont obtenu de nombreux votes.

La política nacionalista busca proteger la industria local.

La politique nationaliste cherche à protéger l'industrie locale.

Une seule forme pour tous

Ce mot se termine par '-ista', ce qui signifie qu'il reste exactement le même, que vous décriviez un homme, une femme, un nom masculin ou un nom féminin. C'est similaire au français où des mots comme 'artiste' ou 'dentiste' sont invariables en genre.

Où le placer

En espagnol, cet adjectif se place presque toujours après le nom qu'il décrit, comme 'el líder nacionalista' au lieu de 'the nationalist leader'. C'est la règle générale pour la plupart des adjectifs en espagnol, contrairement au français où l'adjectif se place souvent avant le nom.

Utiliser 'el' et 'la' pour indiquer le genre

Comme le mot lui-même ne change pas, vous utilisez 'el' pour un homme et 'la' pour une femme afin d'indiquer de qui vous parlez (el nacionalista / la nacionalista). C'est une stratégie similaire à celle utilisée en français pour les noms de profession ou d'appartenance se terminant par '-iste', où le genre est indiqué par l'article (le nationaliste / la nationaliste).

L'erreur du '-isto'

Erreur :El hombre nacionalisto.

Correction : El hombre nacionalista. Les mots se terminant par '-ista' ne se transforment jamais en '-isto' pour les hommes. En français, on dirait 'l'homme nationaliste', sans changement de forme.

Les terminaisons plurielles

Erreur :Los nacionalistos.

Correction : Los nacionalistas. Même au pluriel, il conserve la terminaison en 'a'. C'est une règle commune pour les mots en '-ista' : le pluriel se forme en ajoutant un 's' sans changer la voyelle finale. En français, le pluriel serait 'les nationalistes'.

nacionalista

/na-syo-na-LEES-ta//nasjonāˈlista/

nomneutre
Utilisez « nacionalista » pour désigner une personne qui adhère au nationalisme, c'est-à-dire qui croit en la primauté et l'importance de sa propre nation.
Une rangée de drapeaux colorés représentant différentes nations flottant fièrement au vent sur un ciel bleu vif.

Exemples

Los nacionalistas buscan la independencia de su región.

Les nationalistes cherchent l'indépendance de leur région.

Él tiene un sentimiento nacionalista muy fuerte.

Il a un sentiment nationaliste très fort.

Los partidos nacionalistas obtuvieron muchos votos.

Les partis nationalistes ont obtenu de nombreux votes.

La política nacionalista busca proteger la industria local.

La politique nationaliste cherche à protéger l'industrie locale.

Une seule forme pour tous

Ce mot se termine par '-ista', ce qui signifie qu'il reste exactement le même, que vous décriviez un homme, une femme, un nom masculin ou un nom féminin. C'est similaire au français où des mots comme 'artiste' ou 'dentiste' sont invariables en genre.

Où le placer

En espagnol, cet adjectif se place presque toujours après le nom qu'il décrit, comme 'el líder nacionalista' au lieu de 'the nationalist leader'. C'est la règle générale pour la plupart des adjectifs en espagnol, contrairement au français où l'adjectif se place souvent avant le nom.

Utiliser 'el' et 'la' pour indiquer le genre

Comme le mot lui-même ne change pas, vous utilisez 'el' pour un homme et 'la' pour une femme afin d'indiquer de qui vous parlez (el nacionalista / la nacionalista). C'est une stratégie similaire à celle utilisée en français pour les noms de profession ou d'appartenance se terminant par '-iste', où le genre est indiqué par l'article (le nationaliste / la nationaliste).

L'erreur du '-isto'

Erreur :El hombre nacionalisto.

Correction : El hombre nacionalista. Les mots se terminant par '-ista' ne se transforment jamais en '-isto' pour les hommes. En français, on dirait 'l'homme nationaliste', sans changement de forme.

Les terminaisons plurielles

Erreur :Los nacionalistos.

Correction : Los nacionalistas. Même au pluriel, il conserve la terminaison en 'a'. C'est une règle commune pour les mots en '-ista' : le pluriel se forme en ajoutant un 's' sans changer la voyelle finale. En français, le pluriel serait 'les nationalistes'.

patriótico

/pah-tree-OH-tee-koh//paˈtɾjotiko/

adjectifB1neutre
Utilisez « patriótico » pour décrire un sentiment d'amour et de fierté pour son pays, souvent exprimé par des symboles ou des actions, sans nécessairement impliquer une idéologie politique forte.
Une personne se tenant fièrement en tenant un grand drapeau, regardant vers l'horizon.

Exemples

Lució con orgullo la bandera en su chaqueta patriótica.

Il a porté fièrement le drapeau sur sa veste patriotique.

Llevaba una camiseta patriótica con los colores de la bandera.

Il portait un t-shirt patriotique aux couleurs du drapeau.

El desfile fue un evento muy patriótico y emocionante.

Le défilé était un événement très patriotique et émouvant.

Muchos ciudadanos sienten un deber patriótico de votar.

De nombreux citoyens ressentent un devoir patriotique de voter.

Les terminaisons changent

Comme beaucoup d'autres mots descriptifs en espagnol, celui-ci change de terminaison. Utilise 'patriótico' pour les mots masculins (comme 'el himno') et 'patriótica' pour les mots féminins (comme 'la canción'). En français, l'adjectif s'accorde aussi en genre et en nombre avec le nom qu'il qualifie.

Placement du mot

Tu verras généralement ce mot placé après la chose qu'il décrit. Au lieu de 'musique patriotique', les hispanophones disent 'música patriótica' (musique patriotique). En français, l'adjectif se place souvent après le nom, comme en espagnol, mais il existe des exceptions.

Confondre la personne et la description

Erreur :Soy muy patriótico.

Correction : Soy un patriota (si tu veux dire 'Je suis un patriote').

Nacionalista vs Patriótico

La confusion principale réside entre « nacionalista » et « patriótico ». « Nacionalista » a une connotation plus forte, souvent politique, liée à l'idéologie du nationalisme. « Patriótico » est plus général, exprimant l'amour de la patrie sans cette connotation idéologique souvent exclusive.

Traductions associées

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.