Inklingo

Comment dire "nostalgie" en espagnol

French → espagnol

nostalgia

noh-STAHL-hee-ahnosˈtal.xja

nounB1standard
Utilisez "nostalgia" pour exprimer un désir sentimental et affectueux pour le passé, un lieu ou une époque que l'on regrette.
Une personne âgée assise dans une pièce confortable, tenant un petit cheval en bois usé avec un sourire doux et pensif.

Exemples

Siento mucha nostalgia por mi país.

Je ressens beaucoup de nostalgie pour mon pays.

Esta canción me da mucha nostalgia.

Cette chanson me rend très nostalgique.

Recordamos los veranos de la infancia con nostalgia.

Nous nous souvenons des étés de notre enfance avec nostalgie.

Utilisation de 'dar' pour exprimer des sentiments

En espagnol, on utilise souvent le verbe 'dar' (donner) avec les sentiments. Au lieu de dire 'Je suis nostalgique', on dit 'me da nostalgia' (cela me donne de la nostalgie).

La préposition 'por'

Pour indiquer ce qui cause la nostalgie, on utilise toujours la préposition 'por'. Par exemple : 'Nostalgia por el hogar' (Nostalgie du foyer).

Utiliser 'de' au lieu de 'por'

Erreur :Siento nostalgia de mi infancia.

Correction : Siento nostalgia por mi infancia. Bien que 'de' soit parfois utilisé, 'por' est la manière la plus naturelle d'indiquer ce qui suscite le sentiment.

melancolía

nounB2standard
Préférez "melancolía" lorsque la nostalgie prend une tournure plus profonde, teintée de tristesse ou d'une langueur contemplative.

Exemples

Siento una profunda melancolía cuando escucho las canciones de mi infancia.

Je ressens une profonde mélancolie quand j'écoute les chansons de mon enfance.

Nostalgia ou Melancolía ?

La confusion principale réside dans l'intensité et la tonalité du sentiment. "Nostalgia" est plus courant et exprime un regret doux, tandis que "melancolía" évoque une tristesse plus profonde et introspective.

Traductions associées

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.