Comment dire "nous atteindrons" en espagnol
Le mot espagnol pour “nous atteindrons” est “llegaremos” — B1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Si trabajamos juntos, llegaremos a la solución antes del plazo.
Si nous travaillons ensemble, nous atteindrons la solution avant la date limite.
Después de tanto discutir, quizás llegaremos a un acuerdo mañana.
Après tant de discussions, peut-être que nous parviendrons à un accord demain.
Le 'A' Figuré
Lorsque 'llegar' signifie 'atteindre un objectif ou un état', il est presque toujours suivi de la préposition 'a' (ex: 'llegar a un acuerdo' — parvenir à un accord). C'est similaire à l'usage du français 'parvenir à'.
Mélanger 'llegar' et 'alcanzar'
Erreur : “Alcanzaremos a la solución.”
Correction : Llegaremos a la solución. ('Alcanzar' implique souvent rattraper quelque chose de physique ; 'llegar a' est préférable pour les objectifs abstraits.)
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.