Inklingo

Comment dire "observez !" en espagnol

French → espagnol

mirad

mee-RAHDmiˈrað

verbeA2informel
Utilisez "mirad" pour ordonner à un groupe informel d'observer quelque chose en Espagne.
Une illustration de livre d'histoires aux couleurs vives montrant trois enfants à l'extérieur. Un enfant pointe avec enthousiasme un grand papillon bleu posé sur une fleur jaune, tandis que les deux autres enfants tournent la tête pour regarder attentivement le papillon.

Exemples

¡Mirad, chicos, qué regalo tan chulo me han hecho!

Regardez, les gars, quel cadeau sympa ils m'ont fait !

Mirad la pantalla y seguid las instrucciones al pie de la letra.

Regardez l'écran et suivez les instructions à la lettre.

Si tenéis alguna duda, mirad el mapa que os di.

Si vous avez un doute, regardez la carte que je vous ai donnée.

La forme impérative du 'Vosotros'

'Mirad' est la forme impérative affirmative pour 'vosotros' (le 'vous' pluriel informel), utilisé principalement en Espagne. Pour les verbes réguliers en -ar, vous remplacez simplement le 'r' final de l'infinitif (mirar) par un 'd'.

Utiliser 'mirad' en dehors de l'Espagne

Erreur :Utiliser 'mirad' au Mexique ou en Argentine.

Correction : Dans presque toute l'Amérique latine, la commande correcte pour un groupe est '¡Miren !' (la forme 'ustedes'). 'Mirad' sonne très castillan (d'Espagne).

vea

BEY-ahˈbe.a

verbeA1neutre/formel
Utilisez "vea" (forme de politesse ou impératif formel) pour demander à quelqu'un d'observer ou de regarder quelque chose, dans un contexte plus neutre ou formel.
Une illustration de haute qualité montrant une figure adulte debout dehors la nuit, pointant son doigt avec décision vers une seule grande étoile brillante, commandant l'attention.

Exemples

Señor López, vea este documento antes de firmar.

Monsieur López, regardez ce document avant de signer.

No vea el televisor tan tarde.

Ne regardez pas la télévision si tard. (Impératif formel)

Vea la diferencia entre los dos productos.

Regardez la différence entre les deux produits.

Les Impératifs Formels

'Vea' est la manière formelle (usted) de dire à quelqu'un de 'voir' ou de 'regarder'. Il est utilisé pour la politesse ou lorsque l'on s'adresse à quelqu'un que l'on ne connaît pas bien. Le contraire, 'no vea,' est l'impératif formel négatif.

Formel vs. Informel

Rappelez-vous que l'impératif informel (tú) est 've,' mais l'impératif formel est 'vea.' Utilisez 'vea' lorsque vous vous adressez à quelqu'un en utilisant 'usted'.

Utiliser la mauvaise formalité

Erreur :Señora Pérez, ve esto por favor.

Correction : Señora Pérez, vea esto por favor. (Utiliser 'vea' respecte la formalité impliquée par 'Señora'.)

Erreur courante : "mirad" vs "vea"

La confusion principale réside entre "mirad" et "vea". "Mirad" est réservé à un contexte informel et s'adresse à plusieurs personnes en Espagne. "Vea" est plus polyvalent, utilisable dans un cadre formel ou pour s'adresser à une seule personne poliment.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.