Inklingo

Comment dire "ouï-dire" en espagnol

Le mot espagnol pourouï-direest rumoresA2 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

French → espagnolA2
NounA2
Une illustration de livre d'histoires colorée montrant deux personnages stylisés se penchant l'un vers l'autre, l'un chuchotant un secret à l'oreille de l'autre. De petites formes colorées émanent de la bouche du chuchoteur, symbolisant la propagation d'histoires non vérifiées.

Exemples

Hay muchos rumores sobre la boda de la actriz.

Il y a beaucoup de rumeurs sur le mariage de l'actrice.

No creas los rumores; casi siempre son falsos.

Ne crois pas les rumeurs ; elles sont presque toujours fausses.

Los rumores de un cambio de política afectaron la bolsa.

Les rumeurs d'un changement de politique ont affecté le marché boursier.

Pluriel Masculin

Bien que 'rumores' se termine par '-es', c'est un nom masculin. Utilisez 'los' (les) ou 'estos' (ces) avec lui. En français, le mot 'rumeur' est féminin, ce qui est une différence clé à noter.

Utilisation du Singulier

Erreur :Utiliser 'un rumor' lorsque l'on parle de plusieurs histoires.

Correction : Si vous faites référence à plusieurs informations non confirmées, utilisez toujours la forme plurielle : 'Hay rumores' (Il y a des rumeurs). En français, on dirait 'Il y a une rumeur' (singulier) ou 'Il y a des rumeurs' (pluriel).

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.