Comment dire "pas très" en espagnol
Le mot espagnol pour “pas très” est “poco” — A1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Hablo poco, pero escucho mucho.
Je parle peu, mais j'écoute beaucoup.
Mi abuela duerme poco por la noche.
Ma grand-mère dort peu la nuit.
El hotel está un poco lejos del centro.
L'hôtel est un peu loin du centre.
Le mot invariable
Quand 'poco' indique comment une action est faite (comme dans 'hablo poco') ou décrit un autre mot descriptif (comme 'poco interesante'), il ne change jamais. C'est toujours juste 'poco', tout comme un adverbe en français ne s'accorde jamais.
Essayer de l'accorder
Erreur : “Ella estudia pocas.”
Correction : Ella estudia poco. Parce que 'poco' décrit l'action d'étudier, il ne s'accorde pas avec le sujet 'ella'.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.