Comment dire "pensé" en espagnol
Le mot espagnol pour “pensé” est “pensado” — A2 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
No he pensado en eso todavía.
Je n'y ai pas encore pensé.
Habíamos pensado en ir al cine, pero estábamos muy cansados.
Nous avions pensé aller au cinéma, mais nous étions trop fatigués.
¿Alguna vez has pensado en mudarte a otro país?
As-tu déjà pensé à déménager dans un autre pays ?
Construire les phrases au passé composé ('avoir fait')
Utilisez 'pensado' juste après une forme du verbe auxiliaire 'haber' (comme 'he', 'has', 'ha') pour dire ce que quelqu'un « a pensé ». Par exemple, 'He pensado' signifie « J'ai pensé ». La terminaison '-ado' de 'pensado' reste toujours la même lorsqu'elle est utilisée de cette manière, contrairement au français où l'on accorde parfois le participe passé avec l'auxiliaire 'avoir'.
Utiliser 'ser' ou 'estar' par erreur
Erreur : “Estoy pensado en ti.”
Correction : He pensado en ti. Pour parler de ce que vous « avez » fait dans le passé, utilisez toujours une forme de 'haber', et non 'ser' ou 'estar', qui servent à décrire un état ou une identité.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.