Inklingo

Comment dire "réfléchi" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourréfléchiest pensadoutilisez 'pensado' pour décrire une décision, un plan ou une action qui a été mûrement considérée et planifiée, indiquant une prévoyance.

French → espagnol

pensado

pen-SAH-dohpenˈsa.ðo

adjectifB1neutre
Utilisez 'pensado' pour décrire une décision, un plan ou une action qui a été mûrement considérée et planifiée, indiquant une prévoyance.
Une structure imposante et parfaitement stable, entièrement faite de blocs de bois colorés et emboîtables, montrant une planification et une conception méticuleuses.

Exemples

Fue una decisión muy pensada.

Ce fut une décision très bien considérée.

Este programa está pensado para principiantes.

Ce programme est conçu pour les débutants.

Cada movimiento del ladrón era frío y pensado.

Chaque mouvement du voleur était froid et délibéré.

L'accord avec le nom

Lorsque 'pensado' est utilisé comme adjectif pour décrire quelque chose, il doit s'accorder en genre et en nombre avec ce nom. Si le nom est féminin, utilisez 'pensada'. Par exemple : 'una decisión pensada' (une décision réfléchie).

Oublier de changer la terminaison

Erreur :La estrategia está pensado para expertos.

Correction : La estrategia está pensada para expertos. Comme 'estrategia' est un nom féminin, vous devez utiliser la forme féminine 'pensada' pour le décrire.

pensador

pen-sah-DORpensaˈðoɾ

adjectifB2neutre
Employez 'pensador' pour qualifier une personne qui est naturellement encline à la réflexion, qui médite beaucoup et agit après mûre délibération.
Une illustration d'une personne marchant lentement dans une forêt, regardant une feuille avec une expression concentrée et réfléchie.

Exemples

Es un hombre muy pensador y rara vez habla sin reflexionar.

C'est un homme très réfléchi et il parle rarement sans réfléchir.

El ser humano es un animal pensador.

L'être humain est un animal pensant.

Su mirada pensadora sugería que estaba tramando algo.

Son regard pensif suggérait qu'il préparait quelque chose.

Décrire des qualités

Lorsqu'il est utilisé comme adjectif, 'pensador' s'accorde généralement en genre avec la personne. Bien que cette entrée concerne le masculin 'pensador', vous verrez la terminaison changer en 'a' pour les femmes ('pensadora'). En français, l'adjectif s'accorde aussi en genre (réfléchi/réfléchie).

mirado

mee-RAH-dohmiˈɾa.ðo

adjectifB2neutre
Utilisez 'mirado' dans un contexte où 'réfléchi' signifie prudent, avisé, particulièrement en ce qui concerne les finances ou les dépenses.
Un petit hérisson marchant prudemment sur une flaque d'eau à l'aide d'une planche en bois, illustrant la prudence et la circonspection.

Exemples

Mi abuelo es muy mirado con su dinero, nunca gasta de más.

Mon grand-père est très prudent avec son argent ; il ne dépense jamais trop.

Fue una decisión miradísima, pensada por meses.

Ce fut une décision très réfléchie, pensée pendant des mois.

Accord de l'adjectif

Comme tous les adjectifs espagnols, 'mirado' doit s'accorder avec la personne ou la chose qu'il décrit. Utilisez 'mirada' pour le féminin singulier, 'mirados' pour le masculin pluriel, et 'miradas' pour le féminin pluriel.

filosófico

adjectifB2neutre
Choisissez 'filosófico' pour décrire une attitude ou une manière d'accepter les choses, souvent les difficultés, avec calme, détachement et une perspective plus large.

Exemples

Él aceptó las malas noticias con un aire filosófico.

Il a accepté la mauvaise nouvelle avec un air philosophique.

Ne pas confondre 'pensado' et 'pensador'

La confusion principale réside entre 'pensado' (une action réfléchie) et 'pensador' (une personne réfléchie). 'Pensado' s'applique à une chose, un plan ; 'pensador' décrit une qualité intrinsèque d'une personne.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.