Comment dire "intellectuel" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “intellectuel” est “intelectual” — utilisez 'intelectual' lorsque vous parlez de quelque chose qui concerne l'esprit, la pensée abstraite, ou les activités qui développent la capacité intellectuelle..
intelectual
/een-teh-lek-too-AHL//intelekˈtual/

Exemples
La filosofía es una disciplina intelectual muy profunda.
La philosophie est une discipline intellectuelle très profonde.
La lectura es un gran ejercicio intelectual.
La lecture est un grand exercice intellectuel.
Debemos proteger la propiedad intelectual de los artistas.
Nous devons protéger la propriété intellectuelle des artistes.
El ajedrez es un juego muy intelectual.
Les échecs sont un jeu très intellectuel.
Une seule forme pour tous
Ce mot est le même pour les hommes et les femmes. Vous n'avez pas besoin de changer la terminaison en '-a' — dites simplement 'el reto intelectual' ou 'la capacidad intelectual'. En français, l'accord existe ('intellectuel'/'intellectuelle'), mais en espagnol, la forme reste la même, comme pour 'un artiste' ou 'une artiste'.
Ne pas confondre avec 'inteligente'
Erreur : “Utiliser 'intelectual' quand vous voulez simplement dire que quelqu'un est intelligent.”
Correction : Utilisez 'inteligente' pour la capacité cérébrale générale, et 'intelectual' pour les choses impliquant une étude approfondie ou une pensée académique. En français, 'intellectuel' est souvent plus fort que 'intelligent'.
intelectual
Exemples
Muchos intelectuales critican las políticas actuales del gobierno.
De nombreux intellectuels critiquent les politiques actuelles du gouvernement.
mental
men-TAHL/menˈtal/

Exemples
Después de la reunión, necesitaba un descanso mental.
Après la réunion, j'avais besoin d'une pause mentale.
Necesito tomar un descanso mental después de estudiar tanto.
J'ai besoin de faire une pause mentale après avoir tant étudié.
La salud mental es tan importante como la salud física.
La santé mentale est aussi importante que la santé physique.
El doctor evaluó su estado mental antes de darle el alta.
Le médecin a évalué son état mental avant de lui donner son congé.
S'accorde toujours en nombre
Comme 'mental' se termine par 'l', c'est l'un de ces adjectifs qui reste identique que le nom soit masculin ou féminin (ex: 'el esfuerzo mental', 'la fatiga mental'). Vous devez seulement le mettre au pluriel : 'mentales'.
mentales
/men-TAH-les//menˈtales/

Exemples
Los crucigramas son buenos ejercicios mentales.
Les mots croisés sont de bons exercices mentaux.
Los ejercicios mentales son buenos para el cerebro.
Les exercices mentaux sont bons pour le cerveau.
Debemos cuidar nuestros estados mentales.
Nous devons prendre soin de nos états mentaux.
Ella hace cálculos mentales muy rápido.
Elle fait du calcul mental très rapidement.
Un seul mot pour tous
En espagnol, les mots se terminant par '-al' comme 'mental' ne changent pas pour les noms masculins ou féminins. Puisqu'il s'agit de la forme plurielle, 'mentales' fonctionne pour 'los' et 'las'.
Accord au pluriel
Parce que nous parlons de plus d'une chose, nous ajoutons '-es' à 'mental' pour former 'mentales'. Il doit s'accorder avec le nom pluriel qu'il qualifie.
Ajouter seulement un 's'
Erreur : “los problemas mentals”
Correction : los problemas mentales
cerebral
seh-reh-BRAHL/θeɾeˈβɾal/

Exemples
Su análisis de la situación fue demasiado cerebral y poco empático.
Son analyse de la situation était trop cérébrale et peu empathique.
El director tiene un estilo muy cerebral; sus películas son complejas y requieren mucha atención.
Le réalisateur a un style très cérébral ; ses films sont complexes et nécessitent beaucoup d'attention.
Ella es más cerebral que emocional al tomar decisiones importantes.
Elle est plus analytique qu'émotionnelle lorsqu'elle prend des décisions importantes.
Ne pas confondre 'intelectual' et 'mental'
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.



