Inklingo

Comment dire "intellectuel" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourintellectuelest intelectualutilisez 'intelectual' pour décrire quelque chose qui est directement lié à l'esprit, à la pensée et aux facultés intellectuelles, comme un exercice ou un débat.

intelectual🔊B1

Utilisez 'intelectual' pour décrire quelque chose qui est directement lié à l'esprit, à la pensée et aux facultés intellectuelles, comme un exercice ou un débat.

En savoir plus →
mental🔊A2

Choisissez 'mental' pour parler de ce qui concerne l'esprit en général, souvent en opposition au physique, comme un repos ou un effort mental.

En savoir plus →
mentales🔊B1

Utilisez le pluriel 'mentales' pour qualifier des exercices ou des activités qui sollicitent l'esprit, comme des jeux ou des exercices spécifiques.

En savoir plus →
cerebral🔊C1

Préférez 'cerebral' pour décrire un style, une approche ou une œuvre qui est excessivement axée sur la pensée logique et abstraite, au détriment de l'émotion.

En savoir plus →
cognitivo🔊B2

Utilisez 'cognitivo' spécifiquement pour parler des processus liés à l'acquisition de connaissances, à la compréhension et au raisonnement, surtout dans un contexte scientifique ou psychologique.

En savoir plus →
pensador🔊B1

Employez 'pensador' pour désigner une personne reconnue pour sa capacité à réfléchir profondément et à développer des idées originales, un penseur au sens philosophique.

En savoir plus →
French → espagnol

intelectual

een-teh-lek-too-AHLintelekˈtual

adjectifB1standard
Utilisez 'intelectual' pour décrire quelque chose qui est directement lié à l'esprit, à la pensée et aux facultés intellectuelles, comme un exercice ou un débat.
Une ampoule lumineuse flottant au-dessus de la silhouette de la tête d'une personne, représentant une idée brillante.

Exemples

La lectura es un gran ejercicio intelectual.

La lecture est un grand exercice intellectuel.

Debemos proteger la propiedad intelectual de los artistas.

Nous devons protéger la propriété intellectuelle des artistes.

El ajedrez es un juego muy intelectual.

Les échecs sont un jeu très intellectuel.

Él es un intelectual muy respetado en su país.

C'est un intellectuel très respecté dans son pays.

Une seule forme pour tous

Ce mot est le même pour les hommes et les femmes. Vous n'avez pas besoin de changer la terminaison en '-a' — dites simplement 'el reto intelectual' ou 'la capacidad intelectual'. En français, l'accord existe ('intellectuel'/'intellectuelle'), mais en espagnol, la forme reste la même, comme pour 'un artiste' ou 'une artiste'.

Ne pas confondre avec 'inteligente'

Erreur :Utiliser 'intelectual' quand vous voulez simplement dire que quelqu'un est intelligent.

Correction : Utilisez 'inteligente' pour la capacité cérébrale générale, et 'intelectual' pour les choses impliquant une étude approfondie ou une pensée académique. En français, 'intellectuel' est souvent plus fort que 'intelligent'.

intelectual

nomB2standard
Employez 'intelectual' pour désigner une personne qui utilise son intellect de manière prédominante, souvent dans des domaines culturels ou académiques.

Exemples

Él es un intelectual muy respetado en su país.

C'est un intellectuel très respecté dans son pays.

mental

men-TAHLmenˈtal

adjectifA2standard
Choisissez 'mental' pour parler de ce qui concerne l'esprit en général, souvent en opposition au physique, comme un repos ou un effort mental.
Une silhouette bleue simple d'une tête humaine vue de profil. À l'intérieur de la tête, une forme abstraite jaune vif brille intensément, représentant l'activité mentale ou la pensée.

Exemples

Necesito tomar un descanso mental después de estudiar tanto.

J'ai besoin de faire une pause mentale après avoir tant étudié.

La salud mental es tan importante como la salud física.

La santé mentale est aussi importante que la santé physique.

El doctor evaluó su estado mental antes de darle el alta.

Le médecin a évalué son état mental avant de lui donner son congé.

S'accorde toujours en nombre

Comme 'mental' se termine par 'l', c'est l'un de ces adjectifs qui reste identique que le nom soit masculin ou féminin (ex: 'el esfuerzo mental', 'la fatiga mental'). Vous devez seulement le mettre au pluriel : 'mentales'.

mentales

men-TAH-lesmenˈtales

adjectifB1standard
Utilisez le pluriel 'mentales' pour qualifier des exercices ou des activités qui sollicitent l'esprit, comme des jeux ou des exercices spécifiques.
Une illustration simple de livre d'images d'une personne assise paisiblement avec une lumière brillante et colorée émanant de sa tête, représentant les pensées et l'esprit.

Exemples

Los ejercicios mentales son buenos para el cerebro.

Les exercices mentaux sont bons pour le cerveau.

Debemos cuidar nuestros estados mentales.

Nous devons prendre soin de nos états mentaux.

Ella hace cálculos mentales muy rápido.

Elle fait du calcul mental très rapidement.

Un seul mot pour tous

En espagnol, les mots se terminant par '-al' comme 'mental' ne changent pas pour les noms masculins ou féminins. Puisqu'il s'agit de la forme plurielle, 'mentales' fonctionne pour 'los' et 'las'.

Accord au pluriel

Parce que nous parlons de plus d'une chose, nous ajoutons '-es' à 'mental' pour former 'mentales'. Il doit s'accorder avec le nom pluriel qu'il qualifie.

Ajouter seulement un 's'

Erreur :los problemas mentals

Correction : los problemas mentales

cerebral

seh-reh-BRAHLθeɾeˈβɾal

adjectifC1standard
Préférez 'cerebral' pour décrire un style, une approche ou une œuvre qui est excessivement axée sur la pensée logique et abstraite, au détriment de l'émotion.
Une illustration simple d'une personne assise en tailleur, concentrée et plongée dans ses pensées, avec une ampoule stylisée et lumineuse flottant au-dessus de sa tête.

Exemples

El director tiene un estilo muy cerebral; sus películas son complejas y requieren mucha atención.

Le réalisateur a un style très cérébral ; ses films sont complexes et nécessitent beaucoup d'attention.

Ella es más cerebral que emocional al tomar decisiones importantes.

Elle est plus analytique qu'émotionnelle lorsqu'elle prend des décisions importantes.

cognitivo

kog-nee-TEE-bokoɣniˈtiβo

adjectifB2standard
Utilisez 'cognitivo' spécifiquement pour parler des processus liés à l'acquisition de connaissances, à la compréhension et au raisonnement, surtout dans un contexte scientifique ou psychologique.
Une personne assise paisiblement tandis que des papillons colorés et lumineux de formes variées volent en cercle doux autour de sa tête.

Exemples

El desarrollo cognitivo de los niños es un proceso fascinante.

Le développement cognitif des enfants est un processus fascinant.

Muchos ancianos realizan ejercicios para evitar el deterioro cognitivo.

Beaucoup de personnes âgées font des exercices pour éviter le déclin cognitif.

La terapia cognitivo-conductual es muy efectiva para la ansiedad.

La thérapie cognitivo-comportementale est très efficace pour l'anxiété.

Accord en genre

Comme il s'agit d'un mot descriptif (adjectif), il doit s'accorder avec le nom qu'il qualifie. Utilisez 'cognitivo' pour les noms masculins comme 'el proceso' et 'cognitiva' pour les noms féminins comme 'la función'.

Placement de l'adjectif

En espagnol, les mots descriptifs techniques sont presque toujours placés après le nom. Au lieu de dire 'thérapie cognitive', on dit 'terapia cognitiva'.

Oublier la forme féminine

Erreur :La habilidad cognitivo.

Correction : La habilidad cognitiva. Parce que 'habilidad' est un nom féminin (se termine par -dad), l'adjectif doit aussi se terminer par -a.

Confondre avec 'conocer'

Erreur :Es un proceso de conocer.

Correction : Es un proceso cognitivo. Bien que les deux soient liés à la connaissance, 'cognitivo' est le terme technique spécifique utilisé pour les mécanismes du cerveau.

pensador

pen-sah-DORpensaˈðoɾ

nomB1standard
Employez 'pensador' pour désigner une personne reconnue pour sa capacité à réfléchir profondément et à développer des idées originales, un penseur au sens philosophique.
Une illustration d'une personne assise sur un banc de parc, le menton posé sur la main, regardant pensivement au loin.

Exemples

Sócrates fue un gran pensador de la antigua Grecia.

Socrate était un grand penseur de la Grèce antique.

Mi abuelo siempre fue un pensador profundo y silencioso.

Mon grand-père a toujours été un penseur profond et silencieux.

El país necesita un pensador crítico para resolver este dilema.

Le pays a besoin d'un penseur critique pour résoudre ce dilemme.

Une personne, pas une action

Utilisez 'pensador' pour décrire qui est quelqu'un (son identité), plutôt que ce qu'il fait en ce moment. Si quelqu'un est juste assis là à réfléchir, utilisez plutôt l'action 'está pensando'.

La terminaison '-dor'

En espagnol, de nombreux mots se terminant par '-dor' décrivent une personne qui accomplit une action spécifique. Puisque 'pensar' signifie 'réfléchir', un 'pensador' est quelqu'un qui pense. En français, nous utilisons souvent des suffixes comme '-eur' (penseur) ou des constructions différentes.

Ne pas confondre avec 'pensive'

Erreur :Estoy muy pensador hoy.

Correction : Estoy muy pensativo hoy.

Ne pas confondre 'intelectual' et 'mental'

La confusion la plus fréquente est d'utiliser 'mental' quand 'intelectual' est plus approprié, ou vice-versa. 'Intelectual' se réfère spécifiquement aux facultés de l'esprit et à la pensée, tandis que 'mental' est plus général et peut concerner l'état psychologique ou le repos de l'esprit.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.