Inklingo

Comment dire "intellectuel" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourintellectuelest intelectualutilisez 'intelectual' lorsque vous parlez de quelque chose qui concerne l'esprit, la pensée abstraite, ou les activités qui développent la capacité intellectuelle..

intelectual🔊B1

Utilisez 'intelectual' lorsque vous parlez de quelque chose qui concerne l'esprit, la pensée abstraite, ou les activités qui développent la capacité intellectuelle.

En savoir plus →
mental🔊A2

Utilisez 'mental' pour décrire ce qui est relatif à l'esprit dans un sens plus général, souvent en opposition au physique, ou pour parler de processus cognitifs basiques.

En savoir plus →
mentales🔊B1

Utilisez 'mentales' au pluriel pour parler d'exercices, de tâches ou de capacités qui sollicitent l'esprit, souvent dans un contexte d'entraînement ou de développement cognitif.

En savoir plus →
cerebral🔊C1

Préférez 'cerebral' pour qualifier une approche, un style ou une œuvre qui est excessivement analytique, rationnelle, et parfois dénuée d'émotion, mettant l'accent sur la complexité de la pensée.

En savoir plus →
French → espagnol

intelectual

/een-teh-lek-too-AHL//intelekˈtual/

adjectifB1standard
Utilisez 'intelectual' lorsque vous parlez de quelque chose qui concerne l'esprit, la pensée abstraite, ou les activités qui développent la capacité intellectuelle.
Une ampoule lumineuse flottant au-dessus de la silhouette de la tête d'une personne, représentant une idée brillante.

Exemples

La filosofía es una disciplina intelectual muy profunda.

La philosophie est une discipline intellectuelle très profonde.

La lectura es un gran ejercicio intelectual.

La lecture est un grand exercice intellectuel.

Debemos proteger la propiedad intelectual de los artistas.

Nous devons protéger la propriété intellectuelle des artistes.

El ajedrez es un juego muy intelectual.

Les échecs sont un jeu très intellectuel.

Une seule forme pour tous

Ce mot est le même pour les hommes et les femmes. Vous n'avez pas besoin de changer la terminaison en '-a' — dites simplement 'el reto intelectual' ou 'la capacidad intelectual'. En français, l'accord existe ('intellectuel'/'intellectuelle'), mais en espagnol, la forme reste la même, comme pour 'un artiste' ou 'une artiste'.

Ne pas confondre avec 'inteligente'

Erreur :Utiliser 'intelectual' quand vous voulez simplement dire que quelqu'un est intelligent.

Correction : Utilisez 'inteligente' pour la capacité cérébrale générale, et 'intelectual' pour les choses impliquant une étude approfondie ou une pensée académique. En français, 'intellectuel' est souvent plus fort que 'intelligent'.

intelectual

nomB2standard
Employez 'intelectual' au masculin ou féminin pour désigner une personne dont l'activité principale est la pensée, la culture, ou la réflexion, et qui est souvent une figure publique.

Exemples

Muchos intelectuales critican las políticas actuales del gobierno.

De nombreux intellectuels critiquent les politiques actuelles du gouvernement.

mental

men-TAHL/menˈtal/

adjectifA2standard
Utilisez 'mental' pour décrire ce qui est relatif à l'esprit dans un sens plus général, souvent en opposition au physique, ou pour parler de processus cognitifs basiques.
Une silhouette bleue simple d'une tête humaine vue de profil. À l'intérieur de la tête, une forme abstraite jaune vif brille intensément, représentant l'activité mentale ou la pensée.

Exemples

Después de la reunión, necesitaba un descanso mental.

Après la réunion, j'avais besoin d'une pause mentale.

Necesito tomar un descanso mental después de estudiar tanto.

J'ai besoin de faire une pause mentale après avoir tant étudié.

La salud mental es tan importante como la salud física.

La santé mentale est aussi importante que la santé physique.

El doctor evaluó su estado mental antes de darle el alta.

Le médecin a évalué son état mental avant de lui donner son congé.

S'accorde toujours en nombre

Comme 'mental' se termine par 'l', c'est l'un de ces adjectifs qui reste identique que le nom soit masculin ou féminin (ex: 'el esfuerzo mental', 'la fatiga mental'). Vous devez seulement le mettre au pluriel : 'mentales'.

mentales

/men-TAH-les//menˈtales/

adjectifB1standard
Utilisez 'mentales' au pluriel pour parler d'exercices, de tâches ou de capacités qui sollicitent l'esprit, souvent dans un contexte d'entraînement ou de développement cognitif.
Une illustration simple de livre d'images d'une personne assise paisiblement avec une lumière brillante et colorée émanant de sa tête, représentant les pensées et l'esprit.

Exemples

Los crucigramas son buenos ejercicios mentales.

Les mots croisés sont de bons exercices mentaux.

Los ejercicios mentales son buenos para el cerebro.

Les exercices mentaux sont bons pour le cerveau.

Debemos cuidar nuestros estados mentales.

Nous devons prendre soin de nos états mentaux.

Ella hace cálculos mentales muy rápido.

Elle fait du calcul mental très rapidement.

Un seul mot pour tous

En espagnol, les mots se terminant par '-al' comme 'mental' ne changent pas pour les noms masculins ou féminins. Puisqu'il s'agit de la forme plurielle, 'mentales' fonctionne pour 'los' et 'las'.

Accord au pluriel

Parce que nous parlons de plus d'une chose, nous ajoutons '-es' à 'mental' pour former 'mentales'. Il doit s'accorder avec le nom pluriel qu'il qualifie.

Ajouter seulement un 's'

Erreur :los problemas mentals

Correction : los problemas mentales

cerebral

seh-reh-BRAHL/θeɾeˈβɾal/

adjectifC1standard
Préférez 'cerebral' pour qualifier une approche, un style ou une œuvre qui est excessivement analytique, rationnelle, et parfois dénuée d'émotion, mettant l'accent sur la complexité de la pensée.
Une illustration simple d'une personne assise en tailleur, concentrée et plongée dans ses pensées, avec une ampoule stylisée et lumineuse flottant au-dessus de sa tête.

Exemples

Su análisis de la situación fue demasiado cerebral y poco empático.

Son analyse de la situation était trop cérébrale et peu empathique.

El director tiene un estilo muy cerebral; sus películas son complejas y requieren mucha atención.

Le réalisateur a un style très cérébral ; ses films sont complexes et nécessitent beaucoup d'attention.

Ella es más cerebral que emocional al tomar decisiones importantes.

Elle est plus analytique qu'émotionnelle lorsqu'elle prend des décisions importantes.

Ne pas confondre 'intelectual' et 'mental'

La confusion la plus fréquente est d'utiliser 'mental' quand 'intelectual' est plus approprié, ou inversement. 'Intelectual' se réfère souvent à la pensée abstraite et à la culture, tandis que 'mental' est plus général et s'oppose souvent au physique. 'Cerebral' insiste sur une pensée très logique, parfois au détriment de l'émotion.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.