Inklingo

Comment dire "mental" en espagnol

French → espagnol

mental

men-TAHL/menˈtal/

adjectifA2neutre
Utilisez ce terme pour parler de ce qui est relatif à l'esprit, à la psychologie ou à un état intérieur, par opposition au physique.
Une silhouette bleue simple d'une tête humaine vue de profil. À l'intérieur de la tête, une forme abstraite jaune vif brille intensément, représentant l'activité mentale ou la pensée.

Exemples

Necesito tomar un descanso mental después de estudiar tanto.

J'ai besoin de faire une pause mentale après avoir tant étudié.

La salud mental es tan importante como la salud física.

La santé mentale est aussi importante que la santé physique.

El doctor evaluó su estado mental antes de darle el alta.

Le médecin a évalué son état mental avant de lui donner son congé.

S'accorde toujours en nombre

Comme 'mental' se termine par 'l', c'est l'un de ces adjectifs qui reste identique que le nom soit masculin ou féminin (ex: 'el esfuerzo mental', 'la fatiga mental'). Vous devez seulement le mettre au pluriel : 'mentales'.

mentales

/men-TAH-les//menˈtales/

adjectifB1neutre
Ce mot, au pluriel, désigne des exercices, des activités ou des processus qui font appel à la pensée, à la concentration ou à la mémoire.
Une illustration simple de livre d'images d'une personne assise paisiblement avec une lumière brillante et colorée émanant de sa tête, représentant les pensées et l'esprit.

Exemples

Los ejercicios mentales son buenos para el cerebro.

Les exercices mentaux sont bons pour le cerveau.

Debemos cuidar nuestros estados mentales.

Nous devons prendre soin de nos états mentaux.

Ella hace cálculos mentales muy rápido.

Elle fait du calcul mental très rapidement.

Un seul mot pour tous

En espagnol, les mots se terminant par '-al' comme 'mental' ne changent pas pour les noms masculins ou féminins. Puisqu'il s'agit de la forme plurielle, 'mentales' fonctionne pour 'los' et 'las'.

Accord au pluriel

Parce que nous parlons de plus d'une chose, nous ajoutons '-es' à 'mental' pour former 'mentales'. Il doit s'accorder avec le nom pluriel qu'il qualifie.

Ajouter seulement un 's'

Erreur :los problemas mentals

Correction : los problemas mentales

intelectual

/een-teh-lek-too-AHL//intelekˈtual/

adjectifB1neutre
Employez 'intelectual' lorsque 'mental' fait référence à des capacités cognitives élevées, à la raison ou au raisonnement abstrait.
Une ampoule lumineuse flottant au-dessus de la silhouette de la tête d'une personne, représentant une idée brillante.

Exemples

La lectura es un gran ejercicio intelectual.

La lecture est un grand exercice intellectuel.

Debemos proteger la propiedad intelectual de los artistas.

Nous devons protéger la propriété intellectuelle des artistes.

El ajedrez es un juego muy intelectual.

Les échecs sont un jeu très intellectuel.

Une seule forme pour tous

Ce mot est le même pour les hommes et les femmes. Vous n'avez pas besoin de changer la terminaison en '-a' — dites simplement 'el reto intelectual' ou 'la capacidad intelectual'. En français, l'accord existe ('intellectuel'/'intellectuelle'), mais en espagnol, la forme reste la même, comme pour 'un artiste' ou 'une artiste'.

Ne pas confondre avec 'inteligente'

Erreur :Utiliser 'intelectual' quand vous voulez simplement dire que quelqu'un est intelligent.

Correction : Utilisez 'inteligente' pour la capacité cérébrale générale, et 'intelectual' pour les choses impliquant une étude approfondie ou une pensée académique. En français, 'intellectuel' est souvent plus fort que 'intelligent'.

Confusio entre 'mental' et 'intelectual'

Ne confondez pas 'mental' et 'intelectual'. 'Mental' est plus général et concerne l'esprit en général, tandis qu''intelectual' se réfère spécifiquement aux fonctions cognitives supérieures comme la pensée complexe ou la raison.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.