mirado
“mirado” signifie “prudent” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
prudent, circonspect
Aussi : réfléchi, avisé
📝 En Action
Mi abuelo es muy mirado con su dinero, nunca gasta de más.
B2Mon grand-père est très prudent avec son argent ; il ne dépense jamais trop.
Fue una decisión miradísima, pensada por meses.
C1Ce fut une décision très réfléchie, pensée pendant des mois.
regardé, observé
Aussi : vu
📝 En Action
Hemos mirado esa película tres veces ya.
A1Nous avons regardé ce film trois fois déjà.
¿Alguna vez has mirado al cielo nocturno desde el desierto?
A2As-tu déjà regardé le ciel nocturne depuis le désert ?
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : mirado
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'mirado' comme adjectif signifiant 'prudent' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient directement du verbe *mirar*, qui descend lui-même du verbe latin *mirari*, signifiant 's'émerveiller de' ou 'regarder avec admiration'. Ce lien aide à expliquer pourquoi 'mirado' peut aussi signifier quelque chose qui mérite une considération attentive.
Première attestation : 13th century (as part of the verb *mirar*)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'mirado' et 'visto' ?
'Mirado' est le participe passé de 'mirar' (regarder/observer, souvent intentionnellement). 'Visto' est le participe passé de 'ver' (voir, souvent passivement). Si vous avez regardé un film, vous l'avez 'has mirado' ou 'has visto', mais en général, 'visto' est plus courant pour les films/télévision.
Peut-on utiliser 'mirado' pour signifier 'célèbre' ou 'bien connu' ?
Oui, parfois. Parce que cela signifie 'regardé', dans certains contextes, en particulier lorsqu'on décrit un objet ou un lieu, 'bien mirado' peut impliquer qu'il est très apprécié ou bien connu, bien que ce soit une utilisation moins fréquente.

