Comment dire "peu convaincant" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “peu convaincant” est “débil” — utilisez 'débil' pour qualifier quelque chose qui manque de force, de solidité ou de clarté, comme un argument, une preuve ou même une saveur..
French → espagnol
débil
adjectifB1courant
Utilisez 'débil' pour qualifier quelque chose qui manque de force, de solidité ou de clarté, comme un argument, une preuve ou même une saveur.
Exemples
Su argumento sobre el cambio climático era débil y poco convincente.
Son argument sur le changement climatique était faible et peu convaincant.
débiles
adjectifA2courant
Employez 'débiles' pour décrire quelque chose qui manque de solidité physique ou de résistance, ou qui n'est pas efficace dans sa structure ou sa fonction.
Exemples
Las defensas del equipo fueron débiles y permitieron muchos goles.
Les défenses de l'équipe étaient faibles et ont permis beaucoup de buts.
Confondre 'débil' et 'débiles'
La principale erreur est d'utiliser 'débiles' au singulier ou 'débil' au pluriel. N'oubliez pas que 'débil' est le singulier et 'débiles' le pluriel. Adaptez le nombre à ce que vous décrivez : un seul argument faible ('argument débil') ou plusieurs murs fragiles ('paredes débiles').
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.