Comment dire "prémonition" en espagnol
Le mot espagnol pour “prémonition” est “corazonada” — B1 niveau.

Exemples
Tuve la corazonada de que vendrías hoy.
J'ai eu le pressentiment que tu viendrais aujourd'hui.
Siempre sigo mi corazonada cuando conozco a alguien nuevo.
Je suis toujours mon intuition quand je rencontre quelqu'un de nouveau.
Fue una simple corazonada la que me hizo comprar el billete de lotería.
C'est une simple intuition qui m'a fait acheter le billet de loterie.
Utilisation de 'Tener' avec 'Corazonada'
Tout comme en français on 'a' un pressentiment, en espagnol on utilise presque toujours 'tener' (avoir) ou 'seguir' (suivre) avec ce mot.
Le Genre de l'Intuition
Ce mot est toujours féminin ('la corazonada'), même si c'est un homme qui a le sentiment.
Éviter les sens littéraux de 'Cœur'
Erreur : “Me duele la corazonada.”
Correction : Me duele el corazón. (J'ai mal au cœur.)
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.