Comment dire "pressentiment" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “pressentiment” est “presentimiento” — utilisez 'presentimiento' lorsque vous parlez d'une intuition forte, souvent concernant un événement futur, qui vous alerte sur quelque chose..
presentimiento
/pre-sen-tee-mee-en-toh//pɾesentiˈmjento/

Exemples
Tuve un presentimiento de que algo no iba bien en la reunión.
J'ai eu le pressentiment que quelque chose n'allait pas à la réunion.
Ella siempre confía en sus presentimientos, y rara vez se equivoca.
Elle fait toujours confiance à ses intuitions, et elle se trompe rarement.
Un profundo presentimiento de fatalidad la invadió al leer la carta.
Un profond sentiment de malaise l'envahit après avoir lu la lettre.
Nom Masculin
Rappelez-vous que 'presentimiento' est un nom masculin, vous devez donc utiliser 'el' ou 'un' devant : 'El presentimiento' (Le pressentiment).
Confondre 'Presentimiento' et 'Sentimiento'
Erreur : “Utiliser 'sentimiento' quand vous voulez dire une intuition concernant l'avenir.”
Correction : 'Presentimiento' concerne le fait de pressentir l'avenir (pré-), tandis que 'sentimiento' concerne les émotions actuelles (sentiment/émotion). En français, 'pressentiment' est déjà plus spécifique que 'sentiment'.
instinto
een-STEEN-toh/inˈstinto/

Exemples
Mi instinto me dice que esta inversión es un error.
Mon instinct me dit que cet investissement est une erreur.
Ella tiene un buen instinto para los negocios.
Elle a un bon instinct pour les affaires.
Ne pas confondre 'presentimiento' et 'instinto'
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

