Inklingo

Comment dire "mauvais pressentiment" en espagnol

French → espagnol

presentimiento

pre-sen-tee-mee-en-tohpɾesentiˈmjento

nomB2neutre
Utilisez 'presentimiento' pour exprimer une intuition ou une prémonition généralement négative ou inquiétante concernant un événement futur.
Une illustration de livre d'histoires de haute qualité montrant un jeune enfant debout sur un chemin herbeux. Flottant dans l'air juste devant le visage de l'enfant se trouve une petite image translucide et lumineuse d'un parapluie rouge vif, symbolisant une prémonition soudaine.

Exemples

Tuve un presentimiento de que algo no iba bien en la reunión.

J'ai eu le pressentiment que quelque chose n'allait pas à la réunion.

Ella siempre confía en sus presentimientos, y rara vez se equivoca.

Elle fait toujours confiance à ses intuitions, et elle se trompe rarement.

Un profundo presentimiento de fatalidad la invadió al leer la carta.

Un profond sentiment de malaise l'envahit après avoir lu la lettre.

Nom Masculin

Rappelez-vous que 'presentimiento' est un nom masculin, vous devez donc utiliser 'el' ou 'un' devant : 'El presentimiento' (Le pressentiment).

Confondre 'Presentimiento' et 'Sentimiento'

Erreur :Utiliser 'sentimiento' quand vous voulez dire une intuition concernant l'avenir.

Correction : 'Presentimiento' concerne le fait de pressentir l'avenir (pré-), tandis que 'sentimiento' concerne les émotions actuelles (sentiment/émotion). En français, 'pressentiment' est déjà plus spécifique que 'sentiment'.

espina

ess-PEE-nahesˈpina

nomB2informel
Employez 'espina' (dans l'expression 'mala espina') pour décrire un sentiment d'intuition ou de suspicion concernant une personne, suggérant une méfiance.
Une personne regardant par-dessus son épaule avec une expression inquiète et un nuage sombre au-dessus de sa tête.

Exemples

Ese hombre me da mala espina.

Cet homme me donne un mauvais pressentiment / Je ne lui fais pas confiance.

Tengo la espina de que algo va a salir mal.

J'ai le sentiment tenace que quelque chose va mal tourner.

La espina dorsal protege la médula espinal.

La colonne vertébrale protège la moelle épinière.

Usage Figuré

Lorsqu'il est utilisé au sens figuré pour signifier 'sentiment', il apparaît presque toujours avec 'mala' (mauvais).

Présentimiento vs. Mala espina

La confusion principale réside entre 'presentimiento' pour un pressentiment général et 'mala espina' qui s'applique spécifiquement à une intuition négative envers une personne. Ne confondez pas ces deux nuances.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.