Comment dire "préposterous" en espagnol
Le mot espagnol pour “préposterous” est “absurdo” — B1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
La idea de ir a la playa en medio de la tormenta es completamente absurda.
L'idée d'aller à la plage au milieu de la tempête est complètement absurde.
Su argumento era tan absurdo que nadie lo tomó en serio.
Son argument était si ridicule que personne ne l'a pris au sérieux.
Las reglas del nuevo juego son absurdas y muy difíciles de seguir.
Les règles du nouveau jeu sont insensées et très difficiles à suivre.
Accord en genre et en nombre
En tant qu'adjectif, 'absurdo' doit changer sa terminaison pour s'accorder avec le nom qu'il qualifie : 'absurdo' (masculin singulier), 'absurda' (féminin singulier), 'absurdos' (masculin pluriel), ou 'absurdas' (féminin pluriel). C'est similaire au français où l'on passe de 'absurde' (invariable en genre) à 'absurdes' (au pluriel).
Oublier l'accord
Erreur : “La situación es absurdo.”
Correction : La situación es absurda. (Puisque 'situación' est féminin, l'adjectif doit aussi être au féminin, contrairement à l'adjectif français 'absurde' qui est invariable en genre.)
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.