Inklingo

Comment dire "programme d'information" en espagnol

Le mot espagnol pourprogramme d'informationest noticieroA2 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

French → espagnolA2
nounA2
une diffusion télévisée ou radiophonique
Un présentateur de nouvelles amical assis derrière un bureau professionnel dans un studio de télévision avec un grand écran en arrière-plan.

Exemples

Miro el noticiero todas las mañanas antes de ir al trabajo.

Je regarde le programme d'information tous les matins avant d'aller au travail.

Mi abuelo prefiere escuchar el noticiero por la radio.

Mon grand-père préfère écouter le bulletin d'information à la radio.

Hubo una interrupción en el noticiero para dar un reporte de última hora.

Il y a eu une interruption dans le journal télévisé pour un reportage de dernière minute.

Noticiero vs. Noticia

Ne confondez pas ces termes ! Une 'noticia' est une information unique, tandis que 'noticiero' désigne l'émission entière qui contient plusieurs informations. En français, on utilise 'le journal' ou 'le bulletin' pour l'émission, et 'une information' ou 'une nouvelle' pour un fait précis.

Cohérence du genre

Bien que 'noticia' soit féminin (la noticia), 'noticiero' est toujours masculin (el noticiero) car il fait référence au programme (el programa). En français, 'le journal' est masculin, tout comme 'le bulletin'.

Confondre 'les nouvelles' et 'le journal télévisé'

Erreur :Veo las noticias en el canal 5.

Correction : Bien que 'las noticias' soit courant pour parler de l'actualité en général, 'el noticiero' désigne spécifiquement le programme lui-même. Utilisez 'el noticiero' lorsque vous faites référence à la structure de l'émission télévisée, comme on dirait 'le journal de 20h'.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.