Comment dire "rassurer" en espagnol
Le mot espagnol pour “rassurer” est “tranquilizar” — A2 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
La madre intenta tranquilizar al bebé que llora.
La mère essaie de calmer le bébé qui pleure.
Tus palabras me tranquilizan mucho, gracias.
Tes mots me rassurent beaucoup, merci.
El médico habló con la familia para tranquilizarla antes de la cirugía.
Le médecin a parlé à la famille pour les rassurer avant la chirurgie.
Changement orthographique de 'Z' en 'C'
Quand un verbe se termine par '-zar', le 'z' se transforme en 'c' chaque fois qu'il est suivi d'un 'e'. Cela se produit dans la forme 'yo' du passé (tranquilicé) et dans toutes les formes du présent du subjonctif ('mood' de souhait/doute) (tranquilice).
Utilisation de la 'a' personnelle
Comme vous calmez généralement une personne (ou un animal de compagnie), vous devez utiliser le mot 'a' avant la personne que vous calmez. Par exemple : 'Tranquilizo A mi hermana'.
Erreur d'orthographe au passé
Erreur : “Yo tranquilizé”
Correction : Yo tranquilicé. En espagnol, on évite d'écrire 'ze' et on utilise 'ce' à la place.
Confusion entre 'calme' et 'calmer'
Erreur : “Estoy tranquilizar.”
Correction : Estoy tranquilo (Je suis calme) ou Estoy tranquilizando a mi amigo (Je suis en train de calmer mon ami). Utilisez l'adjectif 'tranquilo' pour les descriptions et le verbe pour l'action.
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.