Inklingo

Comment dire "redoute" en espagnol

Le mot espagnol pourredouteest temeA2 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

French → espagnolA2

teme

VerbA2
Une petite créature orange aux yeux écarquillés tremble et regarde furtivement derrière un grand rocher bleu, l'air terrifié.

Exemples

Mi perro teme los ruidos fuertes, como los fuegos artificiales.

Mon chien craint les bruits forts, comme les feux d'artifice.

Usted teme hablar en público, ¿verdad?

Vous (formel) craignez de parler en public, n'est-ce pas ?

Ella teme que su jefe la regañe.

Elle a peur que son patron ne la gronde.

Craindre des personnes ou des choses

Quand on craint une personne ou une chose spécifique, l'espagnol utilise souvent la préposition 'a' après le verbe : 'teme a los perros' (il craint les chiens). En français, on dirait simplement 'il craint les chiens' ou 'il a peur des chiens'.

Craindre des actions (La règle du subjonctif)

Quand 'teme' est suivi de 'que' et d'un deuxième verbe, ce deuxième verbe doit utiliser une forme spéciale (le subjonctif) car l'action est incertaine ou souhaitée : 'Teme que llueva' (Il craint qu'il pleuve). Ceci est similaire à l'usage du subjonctif après 'craindre que' en français.

Utiliser la mauvaise forme verbale

Erreur :Teme que va a llover.

Correction : Teme que vaya a llover. (L'action 'llover' est incertaine, elle nécessite donc la forme spéciale du subjonctif : 'vaya' au lieu de 'va'. En français, on dirait 'Il craint qu'il pleuve'.)

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.