Comment dire "revoir" en espagnol
Le mot espagnol pour “revoir” est “repasar” — A2 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Necesito repasar mis apuntes para el examen de mañana.
Je dois revoir mes notes pour l'examen de demain.
Repasamos la lección de ayer antes de empezar la nueva.
Nous parcourons la leçon d'hier avant de commencer la nouvelle.
Si repasas diez minutos al día, aprenderás más rápido.
Si tu revois dix minutes par jour, tu apprendras plus vite.
Action directe
Contrairement au français où l'on dit souvent 'réviser POUR un examen', en espagnol on dit simplement 'repasar el examen' (l'examen est ce que l'on revoit).
Le sens de 'Re-'
Le préfixe 're-' signifie 'à nouveau'. Ainsi, 'repasar' signifie littéralement 'passer dessus à nouveau' avec les yeux ou l'esprit.
N'utilisez pas 'para'
Erreur : “Voy a repasar para la clase.”
Correction : Voy a repasar la clase (ou 'lo que dimos en clase').
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.