Comment dire "s'émouvoir" en espagnol
Le mot espagnol pour “s'émouvoir” est “emocionar” — B1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Ella se emocionó al ver a su familia.
Elle s'est émue en voyant sa famille.
No te emociones todavía, falta lo mejor.
Ne t'émeus pas encore, le meilleur est à venir.
Nos emocionamos mucho con el regalo.
Nous nous sommes vraiment excités/émus par le cadeau.
Le pronom réfléchi pour le sentiment
L'utilisation des petits mots 'me, te, se' montre que le sentiment se produit en vous. Pensez-y comme 'je m'émeus'. En français, c'est la même structure avec les pronoms réfléchis.
Se connecter à la cause
Pour dire ce qui vous a ému, utilisez la préposition 'con' (avec) ou 'por' (à cause de). Exemple : 'Se emocionó con el libro' (Il s'est ému à cause du livre / en lisant le livre).
Oubli du pronom 'me/te/se'
Erreur : “Dire 'Yo emocioné mucho' pour signifier 'Je me suis beaucoup ému'.”
Correction : Dites 'Me emocioné mucho'. Sans le pronom, cela sonne comme si vous aviez ému quelqu'un d'autre.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.