Comment dire "snubber" en espagnol
Le mot espagnol pour “snubber” est “ignorar” — A2 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Ella decidió ignorar los comentarios negativos y seguir adelante.
Elle a décidé d'ignorer les commentaires négatifs et d'aller de l'avant.
Por favor, no ignores las reglas de seguridad.
S'il vous plaît, ne négligez pas les règles de sécurité.
Me sentí muy mal cuando mi mejor amigo me ignoró en la fiesta.
Je me suis senti très mal quand mon meilleur ami m'a ignoré à la fête.
Usage de l'objet direct
Lorsque vous ignorez une personne ou une chose, cette personne ou chose est l'objet direct. Pour les personnes, n'oubliez pas d'utiliser le 'a' personnel : 'Ignoramos a la camarera' (Nous avons ignoré la serveuse). Contrairement au français où l'on dit 'ignorer quelqu'un' sans préposition, l'espagnol utilise souvent le 'a' personnel.
Confusion avec 'No Saber'
Erreur : “Utiliser 'ignorar' quand vous voulez simplement dire 'je ne connais pas un fait' dans la conversation courante.”
Correction : Pour une simple absence de connaissance, utilisez 'no saber' (ex: 'No sé la respuesta' - Je ne sais pas la réponse). Utilisez 'ignorar' pour un mépris délibéré ou un 'ne pas savoir' formel (voir la définition suivante).
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.