Comment dire "tamiser" en espagnol
Le mot espagnol pour “tamiser” est “colar” — A2 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.
French → espagnolA2
verbA2

Exemples
Tienes que colar el caldo antes de servirlo.
Tu dois filtrer le bouillon avant de le servir.
Cuela el café con cuidado.
Filtre le café avec soin.
He colado el zumo porque no me gusta la pulpa.
J'ai filtré le jus car je n'aime pas la pulpe.
Changement de radical o > ue
Ce verbe change son 'o' intérieur en 'ue' lorsqu'il est accentué (cuelo, cuelas), mais reste 'o' lorsque l'accent tonique est en fin de mot (colamos, coláis).
Oublier le 'ue'
Erreur : “Yo colo el zumo.”
Correction : Yo cuelo el zumo car le 'o' devient 'ue' au présent pour la première personne du singulier.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.