Inklingo

Comment dire "témoin collaborateur" en espagnol

Le mot espagnol pourtémoin collaborateurest arrepentidoC1 niveau.

French → espagnolC1
nounC1formal
quelqu'un qui témoigne contre d'anciens complices
Une personne en veste sombre assise à une table dans une pièce faiblement éclairée, parlant à un policier qui prend des notes.

Exemples

El testimonio del arrepentido fue clave para cerrar el caso.

Le témoignage de l'indic a été crucial pour clore l'affaire.

La ley protege a los arrepentidos que colaboran con la justicia.

La loi protège les témoins collaborateurs qui coopèrent avec le système judiciaire.

Un arrepentido de la mafia reveló los planes del grupo.

Un ancien membre de la mafia qui est devenu témoin collaborateur a révélé les plans du groupe.

Noms dérivés d'adjectifs

En espagnol, on peut souvent transformer un adjectif en nom en ajoutant 'el' ou 'la'. Ici, 'la personne repentante' devient 'l'indic'. En français, on utilise des noms spécifiques comme 'indic' ou 'témoin collaborateur'.

Confusion avec 'Soplón'

Erreur :El arrepentido me dijo el secreto de mi amigo.

Correction : Utilisez 'soplón' (balance) pour les secrets personnels ; 'arrepentido' est généralement réservé aux situations juridiques ou criminelles graves. En français, on utiliserait 'balance' ou 'corbeau' pour un petit secret, et 'indic' ou 'témoin collaborateur' pour un contexte légal.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.