Inklingo

Comment dire "tombola" en espagnol

French → espagnol

lotería

nounA1no context
Utilisez « lotería » lorsque la tombola est une loterie officielle ou une grande loterie nationale, souvent avec des enjeux financiers importants.

Exemples

Participamos en la lotería del pueblo para ganar premios.

Nous avons participé à la loterie du village pour gagner des prix.

sorteo

/sor-TEH-oh//soɾˈteo/

nounA2no context
Préférez « sorteo » pour une tombola plus générale, un tirage au sort organisé pour une cause spécifique, une kermesse ou un événement local.
Une main piochant dans un grand bol en verre rempli de nombreux petits papiers pliés pour choisir un gagnant.

Exemples

El sorteo de la rifa escolar recaudó fondos para la biblioteca.

Le tirage au sort de la kermesse scolaire a collecté des fonds pour la bibliothèque.

¿Quién ganó el sorteo de la lotería?

Qui a gagné le tirage de la loterie ?

He participado en un sorteo para ganar un viaje a España.

Je me suis inscrit à un concours pour gagner un voyage en Espagne.

El sorteo de los grupos para el mundial será mañana.

Le tirage au sort des groupes de la Coupe du Monde aura lieu demain.

Genre et terminaisons

Comme il se termine par -o, il est presque toujours masculin. Vous devez utiliser 'el sorteo' ou 'un sorteo'.

Verbes associés à 'Sorteo'

Utilisez 'participar en' (participer à) ou 'entrar en' (entrer dans) pour parler de l'inscription à une tombola ou un concours.

N'utilisez pas 'para'

Erreur :Participar para el sorteo.

Correction : Participar en el sorteo. Utilisez 'en' pour dire que vous prenez part à l'événement lui-même.

Lotería vs. Sorteo : La nuance clé

La confusion principale réside entre la « lotería », qui évoque souvent une loterie officielle et à grande échelle, et le « sorteo », plus générique pour tout type de tirage au sort. Pensez à l'ampleur et au caractère officiel de l'événement pour choisir le bon terme.

Traductions associées

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.