Inklingo

Comment dire "trahi" en espagnol

French → espagnol

traicionado

trah-see-oh-NAH-dohtɾai.sjoˈna.ðo

AdjectifB1Standard
Utilisez "traicionado" pour décrire l'état ou le sentiment d'avoir été trompé ou déçu par quelqu'un.
Un personnage de lapin triste et seul assis sur un banc, tenant deux moitiés d'un petit cœur en bois qui a été brisé, symbolisant la confiance trahie.

Exemples

El votante se sintió traicionado por las promesas incumplidas.

L'électeur s'est senti trahi par les promesses non tenues.

El presidente se sintió traicionado por su propio equipo.

Le président s'est senti trahi par sa propre équipe.

Ella parecía una mujer traicionada, con lágrimas en los ojos.

Elle ressemblait à une femme trahie, les larmes aux yeux.

No puedo creer que su socio lo haya dejado traicionado y solo.

Je n'arrive pas à croire que son partenaire l'ait laissé trahi et seul.

Règle d'accord

Comme tous les adjectifs espagnols, 'traicionado' doit changer sa terminaison pour s'accorder avec la personne ou la chose qu'il décrit : 'traicionada' (féminin singulier), 'traicionados' (masculin pluriel), 'traicionadas' (féminin pluriel).

Le constructeur du temps parfait

'Traicionado' est le participe passé, ce qui signifie qu'il s'associe aux formes du verbe 'haber' (avoir) pour décrire des actions achevées dans le passé. Il reste toujours à la forme masculine singulière (-o) dans ces constructions.

Toujours -ado

Contrairement à la forme adjectivale, lorsqu'il est utilisé avec 'haber' pour construire un temps verbal, 'traicionado' ne change jamais sa terminaison, peu importe qui a trahi : 'Yo he traicionado', 'Nosotros hemos traicionado'.

Oublier le genre

Erreur :La mujer estaba traicionado.

Correction : La mujer estaba traicionada. (N'oubliez pas d'utiliser la terminaison -a pour les sujets féminins.)

Confondre participe et adjectif

Erreur :Hemos traicionadas las reglas. (Utilisation de la terminaison féminine avec 'haber')

Correction : Hemos traicionado las reglas. (Lorsqu'il est associé à 'haber', le participe utilise toujours la terminaison '-o'.)

traicionado

trah-see-oh-NAH-dohtɾai.sjoˈna.ðo

VerbeA2Standard
Utilisez "traicionado" dans les temps composés pour parler d'une action de trahison passée, souvent en référence à la confiance ou à la loyauté.
Un personnage de lapin triste et seul assis sur un banc, tenant deux moitiés d'un petit cœur en bois qui a été brisé, symbolisant la confiance trahie.

Exemples

Hemos traicionado su confianza demasiadas veces.

Nous avons trahi leur confiance trop de fois.

El presidente se sintió traicionado por su propio equipo.

Le président s'est senti trahi par sa propre équipe.

Ella parecía una mujer traicionada, con lágrimas en los ojos.

Elle ressemblait à une femme trahie, les larmes aux yeux.

No puedo creer que su socio lo haya dejado traicionado y solo.

Je n'arrive pas à croire que son partenaire l'ait laissé trahi et seul.

Règle d'accord

Comme tous les adjectifs espagnols, 'traicionado' doit changer sa terminaison pour s'accorder avec la personne ou la chose qu'il décrit : 'traicionada' (féminin singulier), 'traicionados' (masculin pluriel), 'traicionadas' (féminin pluriel).

Le constructeur du temps parfait

'Traicionado' est le participe passé, ce qui signifie qu'il s'associe aux formes du verbe 'haber' (avoir) pour décrire des actions achevées dans le passé. Il reste toujours à la forme masculine singulière (-o) dans ces constructions.

Toujours -ado

Contrairement à la forme adjectivale, lorsqu'il est utilisé avec 'haber' pour construire un temps verbal, 'traicionado' ne change jamais sa terminaison, peu importe qui a trahi : 'Yo he traicionado', 'Nosotros hemos traicionado'.

Oublier le genre

Erreur :La mujer estaba traicionado.

Correction : La mujer estaba traicionada. (N'oubliez pas d'utiliser la terminaison -a pour les sujets féminins.)

Confondre participe et adjectif

Erreur :Hemos traicionadas las reglas. (Utilisation de la terminaison féminine avec 'haber')

Correction : Hemos traicionado las reglas. (Lorsqu'il est associé à 'haber', le participe utilise toujours la terminaison '-o'.)

traicionó

VerbeB1Standard
Utilisez "traicionó" (passé simple) pour indiquer qu'une personne a commis un acte de trahison ou de déloyauté dans le passé.

Exemples

Él traicionó la confianza de su mejor amigo.

Il a trahi la confiance de son meilleur ami.

Adjectif vs. Verbe

La confusion principale réside entre l'utilisation de "traicionado" comme adjectif décrivant un état (sentiment d'être trahi) et son usage dans les temps composés du verbe. "Traicionó" est le passé simple du verbe, indiquant une action ponctuelle dans le passé.

Traductions associées

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.