Inklingo

traicionado

trah-see-oh-NAH-doh/tɾai.sjoˈna.ðo/

traicionado signifie trahi en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:

trahi, double-crossé

Aussi : poignardé dans le dos
Un personnage de lapin triste et seul assis sur un banc, tenant deux moitiés d'un petit cœur en bois qui a été brisé, symbolisant la confiance trahie.

📝 En Action

El presidente se sintió traicionado por su propio equipo.

B1

Le président s'est senti trahi par sa propre équipe.

Ella parecía una mujer traicionada, con lágrimas en los ojos.

B2

Elle ressemblait à une femme trahie, les larmes aux yeux.

No puedo creer que su socio lo haya dejado traicionado y solo.

B2

Je n'arrive pas à croire que son partenaire l'ait laissé trahi et seul.

Connexions de Mots

Synonymes

  • engañado (trompé)
  • defraudado (frustré/déçu)

Antonymes

Collocations Courantes

  • sentirse traicionadose sentir trahi
  • un amigo traicionadoun ami trahi

trahi

VerbeA2regular ar
Une scène de livre d'histoires montrant un personnage de renard souriant coupant secrètement le pont de corde derrière un deuxième personnage d'ours insouciant qui traverse le pont.
infinitivetraicionar
gerundtraicionando
past Participletraicionado

📝 En Action

Hemos traicionado su confianza demasiadas veces.

A2

Nous avons trahi leur confiance trop de fois.

Ella había traicionado a su país por dinero.

B1

Elle avait trahi son pays pour de l'argent.

Si lo hubieras traicionado, no estarías aquí.

B2

Si tu l'avais trahi, tu ne serais pas ici.

Connexions de Mots

Collocations Courantes

  • haber traicionadoavoir trahi

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "traicionado" en espagnol :

double-crossétrahi

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : traicionado

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise 'traicionado' correctement comme ADJECTIF ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
traicionar(trahir)Verbe
traición(trahison)Nom
traicionera(traîtresse (f))Adjectif
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Vient du verbe *traicionar*, qui dérive lui-même du latin *tradere*, signifiant 'remettre' ou 'livrer'. Avec le temps, cette 'remise' a pris le sens négatif de livrer quelqu'un à un ennemi ou de livrer quelque chose de manière trompeuse.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: traídoItalian: tradito

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quand dois-je utiliser 'traicionado' plutôt que 'traicionada' ?

Vous utilisez 'traicionada' (féminin) uniquement lorsqu'il agit comme un adjectif décrivant une personne de sexe féminin ou un nom féminin (ex: 'la mujer traicionada'). Lorsque 'traicionado' fonctionne avec le verbe 'haber' pour former un temps parfait ('He traicionado'), il reste toujours à la forme masculine singulière, quel que soit le sujet.

Est-ce que 'traicionado' est plus fort que 'engañado' ?

Oui. Alors que 'engañado' signifie 'trompé' ou 'duppé', 'traicionado' implique spécifiquement une rupture plus profonde de la confiance, de la loyauté ou d'un engagement, impliquant souvent une relation ou un engagement sérieux.