traicionado
“traicionado” signifie “trahi” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
trahi, double-crossé
Aussi : poignardé dans le dos
📝 En Action
El presidente se sintió traicionado por su propio equipo.
B1Le président s'est senti trahi par sa propre équipe.
Ella parecía una mujer traicionada, con lágrimas en los ojos.
B2Elle ressemblait à une femme trahie, les larmes aux yeux.
No puedo creer que su socio lo haya dejado traicionado y solo.
B2Je n'arrive pas à croire que son partenaire l'ait laissé trahi et seul.
trahi

📝 En Action
Hemos traicionado su confianza demasiadas veces.
A2Nous avons trahi leur confiance trop de fois.
Ella había traicionado a su país por dinero.
B1Elle avait trahi son pays pour de l'argent.
Si lo hubieras traicionado, no estarías aquí.
B2Si tu l'avais trahi, tu ne serais pas ici.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : traicionado
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'traicionado' correctement comme ADJECTIF ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient du verbe *traicionar*, qui dérive lui-même du latin *tradere*, signifiant 'remettre' ou 'livrer'. Avec le temps, cette 'remise' a pris le sens négatif de livrer quelqu'un à un ennemi ou de livrer quelque chose de manière trompeuse.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quand dois-je utiliser 'traicionado' plutôt que 'traicionada' ?
Vous utilisez 'traicionada' (féminin) uniquement lorsqu'il agit comme un adjectif décrivant une personne de sexe féminin ou un nom féminin (ex: 'la mujer traicionada'). Lorsque 'traicionado' fonctionne avec le verbe 'haber' pour former un temps parfait ('He traicionado'), il reste toujours à la forme masculine singulière, quel que soit le sujet.
Est-ce que 'traicionado' est plus fort que 'engañado' ?
Oui. Alors que 'engañado' signifie 'trompé' ou 'duppé', 'traicionado' implique spécifiquement une rupture plus profonde de la confiance, de la loyauté ou d'un engagement, impliquant souvent une relation ou un engagement sérieux.

