Inklingo

Comment dire "traverse" en espagnol

French → espagnol

cruza

KROO-sahˈkɾusa

verbeA1courant
Utilisez "cruza" lorsque vous décrivez l'action de passer d'un point à un autre, comme traverser une rue ou un espace.
Un randonneur traversant un pont rustique en bois au-dessus d'un petit ruisseau.

Exemples

Ella cruza la calle por el paso de peatones.

Elle traverse la rue au passage piéton.

¡Cruza ahora que no vienen coches!

Traverse maintenant qu'il n'y a pas de voitures !

El camino cruza el bosque.

Le sentier traverse la forêt.

Un mot, deux fonctions

'Cruza' est ce que nous utilisons pour dire 'il/elle traverse', mais c'est aussi le mot exact que nous utilisons pour dire à un ami 'Traverse !' (équivalent de l'impératif tutoiement).

Donner un ordre poliment

Erreur :Utiliser 'cruza' avec un patron ou un inconnu.

Correction : Utilisez 'cruce' pour les situations polies ou formelles (vouvoiement). 'Cruza' est réservé aux amis, à la famille ou aux enfants.

viga

BEE-gahˈbi.ɣa

nomB1courant
Employez "viga" pour désigner une pièce de bois ou de métal servant de support structurel, comme une poutre dans une maison.
Une poutre en bois épaisse et solide soutenant le plafond d'une maison rustique.

Exemples

La casa tiene una viga de madera muy antigua.

La maison a une très ancienne poutre en bois.

Los arquitectos instalaron vigas de acero para reforzar el techo.

Les architectes ont installé des poutres en acier pour renforcer le toit.

Siempre ves la paja en el ojo ajeno y no la viga en el tuyo.

Tu vois toujours la paille dans l'œil de l'autre et jamais la poutre dans le tien.

Toujours féminin

Le mot 'viga' est toujours féminin, vous devez donc utiliser 'la' ou 'una' avec, même s'il s'agit d'une lourde poutre en acier !

Décrire le matériau

Pour dire de quoi est faite une poutre, utilisez 'de' suivi du matériau (par exemple, 'viga de madera' pour une poutre en bois).

Confondre Viga et Vía

Erreur :El tren corre por la viga.

Correction : El tren corre por la vía. 'Vía' signifie voie ferrée, tandis que 'viga' est une poutre de support dans un bâtiment.

Cruza ou Viga ?

La confusion principale réside entre l'action de traverser (cruza) et un élément de construction (viga). N'oubliez pas que "cruza" est un verbe d'action, tandis que "viga" est un nom désignant un objet.

Traductions associées

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.