Comment dire "trinquer à" en espagnol
Le mot espagnol pour “trinquer à” est “brindar” — A2 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Brindamos por tu nuevo trabajo.
Nous portons un toast à ton nouveau travail.
Todos levantaron sus copas para brindar por los novios.
Tout le monde a levé son verre pour porter un toast aux nouveaux mariés.
Me gustaría brindar por nuestra amistad.
J'aimerais porter un toast à notre amitié.
Utilisation de 'Por' pour les toasts
Lorsque vous voulez dire à quoi vous portez un toast, utilisez toujours le mot 'por'. Par exemple : 'Brindamos por la salud' (Nous portons un toast à la santé).
Ne pas utiliser 'para'
Erreur : “Brindamos para tu éxito.”
Correction : Brindamos por tu éxito. En espagnol, 'por' est la manière standard d'indiquer la raison ou le destinataire d'un toast.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.