Comment dire "tu arrêtais" en espagnol
Le mot espagnol pour “tu arrêtais” est “dejaras” — B2 niveau.
French → espagnolB2
VerbB2
comme dans : 'si tu arrêtais de faire quelque chose'

Exemples
Si dejaras de fumar, te sentirías mucho mejor.
Si tu arrêtais de fumer, tu te sentirais beaucoup mieux.
Era importante que dejaras de preocuparte tanto.
Il était important que tu cesses de t'inquiéter autant.
La préposition 'De'
Quand 'dejar' signifie 'arrêter' ou 'cesser', il doit toujours être suivi de la préposition 'de' avant le verbe suivant : 'dejar de [infinitif]'.
Oublier le 'de'
Erreur : “Utiliser 'Si dejaras estudiar' (Si tu arrêtais d'étudier, littéralement : Si tu laissais étudier).”
Correction : La structure correcte est 'Si dejaras de estudiar' (Si tu arrêtais d'étudier). Le 'de' est obligatoire ici.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.