Inklingo

Comment dire "tu arrives" en espagnol

French → espagnol

llegas

YEH-gahsˈʎe.ɣas

verbeA1informel
Utilisez 'llegas' pour indiquer l'arrivée physique en un lieu, comme une gare, une ville ou une maison, dans un contexte informel.
Une illustration stylisée et amicale d'un voyageur portant un petit sac à dos, franchissant la dernière marche d'un seuil vivement éclairé, indiquant qu'il est arrivé à destination.

Exemples

Si sales ahora, ¿a qué hora llegas a la estación?

Si tu pars maintenant, à quelle heure arrives-tu à la gare ?

¡Qué tarde llegas hoy! ¿Pasó algo en el tráfico?

Tu arrives tellement en retard aujourd'hui ! Quelque chose s'est-il passé dans les embouteillages ?

Siempre llegas a la oficina antes que yo.

Tu arrives toujours au bureau avant moi.

La forme "Tú"

'Llegas' est la forme verbale que vous utilisez lorsque vous vous adressez à une seule personne de manière informelle, comme un ami, un membre de la famille ou un enfant. C'est l'équivalent du 'tu' en français.

Préposition "a"

Pour parler de l'atteinte d'une destination, le verbe 'llegar' nécessite presque toujours la préposition 'a' (à) : 'Llegas a casa' (Tu arrives à la maison). En français, nous utilisons souvent 'à' ou 'chez'.

Confondre 'llegar' et 'venir'

Erreur :Utiliser 'llegas' alors que vous voulez dire 'tu viens vers moi' ('vienes').

Correction : 'Llegar' signifie arriver à une destination ; 'venir' signifie se diriger vers l'endroit où se trouve l'interlocuteur. Dites '¿Cuándo *vienes* a mi casa ?' (Quand viens-tu chez moi ?), et non 'llegas'.

caes

kah-esˈka.es

verbeA2neutre
Employez 'caes' pour parler de l'impression que l'on fait sur quelqu'un, de la manière dont on est perçu ou apprécié.
Une illustration joyeuse de deux personnes se rencontrant, où l'une est clairement impressionnée et ravie par l'autre après s'être serré la main.

Exemples

¿Crees que le caes bien a mi jefe?

¿Penses-tu que mon patron t'apprécie (passes-tu bien auprès de lui) ?

Nunca caes mal, eres muy amable.

Tu ne fais jamais mauvaise impression, tu es très gentil.

Utilisation de 'Caer' pour exprimer l'appréciation

Ce sens fonctionne comme le verbe 'gustar'. La personne appréciée est le sujet, et la personne qui apprécie est le complément d'objet indirect : 'Me caes bien' (Tu tombes bien pour moi = Je t'apprécie).

Utiliser 'Tener' au lieu de 'Caer'

Erreur :Dire 'Tengo buena impresión de ti' (J'ai une bonne impression de toi).

Correction : L'expression espagnole naturelle est 'Me caes bien' (Tu me fais une bonne impression).

Ne pas confondre arrivée physique et impression

La confusion principale réside entre l'arrivée dans un lieu ('llegas') et l'impression que l'on suscite ('caes'). 'Llegas' concerne un déplacement, tandis que 'caes' concerne la perception sociale.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.