Inklingo

Comment dire "tu vérifies" en espagnol

French → espagnol

cheques

CHEH-kehsˈtʃe.kes

verbeB2informel
Utilisez "cheques" lorsque vous vérifiez la véracité d'une information, d'un fait, ou si quelque chose est correct, souvent dans un registre informel.
Un personnage de dessin animé, habillé en inspecteur, tenant une grande loupe et examinant attentivement une petite pomme rouge parfaite.

Exemples

¿Tú siempre cheques la cerradura antes de salir?

Vérifies-tu toujours la serrure avant de sortir ?

Es crucial que cheques el informe antes de enviarlo al jefe.

Il est crucial que tu vérifies le rapport avant de l'envoyer au chef.

La Forme 'Tú'

Lorsque 'cheques' est utilisé comme verbe, c'est la forme 'tú' (le 'vous' informel). Cela signifie 'tu vérifies' (indicatif, pour les faits) ou 'que tu vérifies' (subjonctif, pour les souhaits ou l'incertitude).

Déclencheur du Subjonctif

Remarquez comment 'Es crucial que cheques...' utilise la forme verbale spéciale (subjonctif). Cette forme est déclenchée par des expressions de nécessité ou d'importance, tout comme en français avec 'Il est crucial que tu vérifies...'

Utiliser 'Chequear' en Espagne

Erreur :Se fier uniquement à 'chequear' pour dire 'vérifier' en Espagne.

Correction : En Espagne, 'revisar' ou 'comprobar' sont souvent préférés à 'chequear' lorsqu'on parle de vérifier des informations ou des objets.

revistas

reh-VEES-tasreˈβistas

verbeB1informel
Choisissez "revistas" pour parler de l'action d'inspecter, d'examiner attentivement des objets physiques ou des documents pour s'assurer qu'ils sont en ordre ou complets.
Une jeune personne examinant attentivement une petite pièce mécanique détaillée tenue dans sa main.

Exemples

Tú revistas todos los paquetes antes de enviarlos.

Tu inspectes tous les colis avant de les envoyer.

El capitán quiere que tú revistas las tropas mañana.

Le capitaine veut que tu passes en revue les troupes demain.

Même orthographe, usage différent

Lorsqu'il est utilisé comme verbe, 'revistas' fait référence à l'action de 'tu (singulier, informel) vérifies' quelque chose. Ceci est complètement distinct du nom signifiant 'magazines'.

Usage du subjonctif

La forme 'revistas' est également utilisée dans la forme spéciale (subjonctif) lors de l'expression de souhaits ou de nécessité : 'Necesito que tú revistas el informe' (J'ai besoin que tu vérifies le rapport).

Confusions fréquentes entre "cheques" et "revistas"

La principale confusion réside dans la distinction entre la vérification d'une information ("cheques") et l'inspection physique d'objets ("revistas"). "Cheques" est plus abstrait, tandis que "revistas" implique un examen concret.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.