cheques
“cheques” signifie “chèques” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
chèques, chèques
Aussi : mandats
📝 En Action
Recibimos cinco cheques de diferentes clientes esta mañana.
B1Nous avons reçu cinq chèques de différents clients ce matin.
Necesito firmar todos estos cheques antes de irme.
B1Je dois signer tous ces chèques avant de partir.
tu vérifies, que tu vérifies
Aussi : tu contrôles
📝 En Action
¿Tú siempre cheques la cerradura antes de salir?
B2Vérifies-tu toujours la serrure avant de sortir ?
Es crucial que cheques el informe antes de enviarlo al jefe.
B2Il est crucial que tu vérifies le rapport avant de l'envoyer au chef.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : cheques
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'cheques' comme forme plurielle de l'instrument financier ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Le nom 'cheque' et le verbe 'chequear' ont été empruntés directement au mot anglais 'check'. Le sens d'instrument financier est apparu en premier, suivi du sens verbal 'vérifier' ou 'examiner'.
Première attestation : Mid-20th century (for the verb meaning, reflecting modern influence)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Comment savoir si 'cheques' signifie le nom ou le verbe ?
Regardez les mots qui l'entourent. S'il est précédé d'un article comme 'los' (los cheques), c'est le nom (les chèques). S'il suit un pronom comme 'tú' ou une locution déclencheuse comme 'que' (que cheques), c'est la forme verbale (que tu vérifies).
'Cheques' est-il couramment utilisé dans tous les pays hispanophones ?
Oui, le nom (chèque financier) est universellement compris. Le verbe 'chequear' est très courant en Amérique Latine, mais les locuteurs en Espagne préfèrent souvent des synonymes comme 'revisar' ou 'comprobar' pour 'vérifier/contrôler'.

