Inklingo

Comment dire "tv" en espagnol

French → espagnol

tele

/teh-leh//ˈtele/

nomA1courant
Utilisez « tele » pour parler du téléviseur en tant qu'appareil ou du média télévisuel en général, comme dans « regarder la télé ».
Un poste de télévision simple, coloré et de style rétro, posé sur une surface. L'écran affiche une image simple et lumineuse, comme une étoile jaune.

Exemples

¿Qué hay en la tele esta noche?

Qu'y a-t-il à la télé ce soir ?

Compramos una tele nueva para el salón.

Nous avons acheté une nouvelle télévision pour le salon.

Pasa mucho tiempo mirando la tele.

Elle passe beaucoup de temps à regarder la télé.

Raccourci de genre

Même si 'tele' se termine par '-e', il est toujours féminin ('la tele') car c'est une forme abrégée du mot féminin 'la televisión'. Le surnom conserve le genre d'origine.

Utiliser le mauvais article

Erreur :El tele

Correction : La tele. Rappelez-vous que le mot complet est 'la televisión', vous devez donc utiliser l'article féminin 'la' avec la version abrégée.

televisivo

/te-le-bee-SEE-bo//teleβiˈsiβo/

adjB1formel
Employez « televisivo » uniquement comme adjectif pour qualifier quelque chose qui se rapporte à la télévision, par exemple une émission ou un programme.
Une caméra vidéo professionnelle moderne sur trépied utilisée dans un studio de télévision.

Exemples

Este es el mejor programa televisivo del año.

C'est la meilleure émission de télévision de l'année.

Muchos actores prefieren el cine al medio televisivo.

De nombreux acteurs préfèrent le cinéma au médium télévisuel.

La empresa busca nuevas estrellas para su próximo proyecto televisivo.

L'entreprise recherche de nouvelles stars pour son prochain projet télévisuel.

Changement de genre

Ce mot se termine par 'o', il doit donc changer en 'a' lorsqu'il décrit quelque chose de féminin. Par exemple : 'un programa televisivO' mais 'una serie televisivA'.

Où placer le mot

En espagnol, les mots descriptifs comme celui-ci se placent généralement APRÈS la chose qu'ils décrivent. On dit 'programa televisivo', pas 'televisivo programa'.

Utilisation comme nom

Erreur :Me gusta ver el televisivo.

Correction : Me gusta ver la televisión.

Confusion entre 'tele' et 'televisivo'

La confusion la plus fréquente est d'utiliser « tele » comme adjectif. Rappelez-vous que « tele » est un nom (le poste de TV ou le média), tandis que « televisivo » est l'adjectif qui qualifie quelque chose lié à la TV.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.