Comment dire "violet clair" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “violet clair” est “lila” — utilisez « lila » lorsque vous parlez d'une couleur violette claire, souvent associée à la fleur du même nom, de manière descriptive et générale..
lila
/LEE-lah//ˈlila/

Exemples
Mi hermana tiene una falda lila muy bonita.
Ma sœur a une très jolie jupe lilas.
Pintamos las paredes del cuarto de color lila.
Nous avons peint les murs de la chambre en lilas.
El cielo se puso lila durante el atardecer.
Le ciel est devenu lilas pendant le coucher du soleil.
Une seule forme pour tout
Contrairement à de nombreux adjectifs espagnols, 'lila' se termine par 'a' que vous décriviez une chose masculine ou féminine. Par exemple : 'el libro lila' et 'la mesa lila'. En français, la couleur s'accorde : 'un livre lilas' et 'une table lilas'.
Au pluriel
Comme 'lila' est aussi un nom (la fleur), certaines personnes ne le modifient pas au pluriel (las camisas lila). Cependant, l'ajout d'un 's' (las camisas lilas) est également très courant et tout à fait correct. En français, on dira 'des chemises lilas'.
Évitez 'Lilo'
Erreur : “Un coche lilo.”
Correction : Un coche lila. Même si 'coche' est masculin, le mot de couleur 'lila' ne change jamais en 'lilo'. En français, on dirait 'une voiture lilas', le mot couleur ne change pas.
orquídea
Exemples
Mi tía me regaló una orquídea muy bonita por mi cumpleaños.
Ma tante m'a offert une très belle orchidée pour mon anniversaire.
Confusion entre « lila » et « orquídea »
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.
